Экстралингвистические факторы развития языка. Лингвистические и экстралингвистические факторы в стилистике

Параметры социальной (внеязыковой) действительности, обусловливающие изменения в языке как глобального, так и более частного характера. Глобальное действие Э.ф. ведет к изменениям, затрагивающим всю или значительною часть языковой подсистемы. Такие события, как принятие решений о создании письменности для ранее бесписьменного языка, законодательная и материальная поддержка функционирования языка в определенных сферах, обусловливают возникновение новых форм существования данного языка (литературный язык), возникновение новых функциональных стилей, сопровождающихся изменениями в лексике (пополнение словаря, развитие семантической структуры слов, изменения валентности слов и др.), в синтаксисе, стилистике. Примером воздействия более частных Э.ф. является развитие новых жанров, стилистических направлений в литературе, обусловливающих возникновение новых единиц в терминологии литературоведения (концептуалисты, маньеризм).

Лингвистические факторы – это факторы самого языка. (толком ничего не нашел)

АНТИНОМИЯ – контрадикторное противоречие между двумя суждениями, каждое из которых считается в равной степени обоснованным или логически выводимым в рамках некоторой концептуальной системы (научной теории).



Языковые контакты – взаимодействие и взаимовлияние языков, возникающие в результате контактирования коллективов, говорящих на этих языках. Я. к. происходят обычно в определенных географических ареалах и обусловлены этническими, историческими и социальными факторами. Результатом Я. к. на уровне Идиолекта является интерференция, на уровне языков в целом -Конвергенция. При интенсивных и длительных Я. к. конвергентное развитие может привести к образованию языковых союзов

Интерференция обозначает в языкознании последствие влияния одного языка на другой

Конвергенция (от лат. convergo - приближаюсь, схожусь) - сближение или совпадение двух и более лингвистических сущностей. Понятие конвергенции имеет два аспекта:

· глоттогонический и

· структурно-диахронический.

Глоттогоническая конвергенция - возникновение у нескольких языков (как родственных, так и неродственных) общих структурных свойств вследствие достаточно длительных и интенсивных языковых контактов, а также на базе общего для конвергирующих языков субстрата, в связи с чем различается:

· контактная конвергенция и

· субстратная конвергенция. Причём оба вида могут совмещаться.

Конвергенция охватывает либо отдельные фрагменты языковой системы (например, фонологическую систему или лексику), либо весь язык в целом. Ареал действия конвергенции называют конвергентной зоной . На её основе могут складываться так называемые языковые союзы. Понятие глоттогонической конвергенции также применимо к взаимному сближению диалектов одного языка, в результате которого может возникать койне.

Структурно-диахроническая конвергенция - исторический процесс, приводящий к уменьшению разнообразия в системе языка вследствие исчезновения некоторых вариантных или инвариантных различий, например, совпадение двух и более фонем. Источником структурно-диахронической конвергенции являются изменения позиционных условий реализации языковой единицы.

Диверге́нция - процесс языковых изменений, вызывающий обособление вариантов одной языковой единицы и превращение этих вариантов в самостоятельные единицы, или появление новых вариантов у уже существующей языковой единицы. Применительно к языковым образованиям термин дивергенция обозначает историческое расхождение двух и более родственных языков, диалектовили вариантов литературных норм одного языка.

Языковой союз - результат длительного взаимодействия языков (см. Смешение языков)

Социолингви́стика (социологическая лингвистика) - раздел языкознания, изучающий связь между языком и социальными условиями его бытования.

Психолингви́стика - дисциплина, которая находится на стыке психологии и лингвистики. Изучает взаимоотношение языка,мышления и сознания.

Компью́терная лингви́стика (также: математи́ческая или вычисли́тельная лингви́стика , - научное направление в области математического и компьютерного моделирования интеллектуальных процессов у человека и животных при создании систем искусственного интеллекта, которое ставит своей целью использование математических моделей для описания естественных языков.

Лексикогра́фия - раздел языкознания, занимающийся вопросами составления словарей и их изучения; наука, изучающая семантическую структуру слова, особенности слов, их толкование.

ФРАЗЕОГРА́ФИЯ - раздел лексикографии. Предметом Ф. является разработка методологии и конкретных приемов составления фразеологич. словарей, выработка науч. обоснов. принципов отбора фразеологизмов для разных типов фразеологич. словарей, установление единых принципов лексикографич. разработки.

Морфемографией называется относительно новый раздел лексикогра-
фии, предметом которого является история, теория и практика составления
морфемных словарей.

Теза́урус в общем смысле - специальная терминология, более строго и предметно - словарь, собрание сведений, корпус или свод, полномерно охватывающие понятия, определения и термины специальной области знаний или сферы деятельности, что должно способствовать правильной лексической, корпоративной коммуникации (проще говоря - пониманию в общении и взаимодействии лиц, связанных одной дисциплиной или профессией); в современнойлингвистике - особая разновидность словарей общей или специальной лексики, в которых указаны семантические отношения (синонимы, антонимы, паронимы, гипонимы, гиперонимы и т. п.) между лексическими единицами.

В основе классификации стилей лежат экстралингвистические факторы: сфера применения языка, обусловленная ею тематика и цели общения.

В лингвистике - науке о языке - текст понимается как соединение законченных предложений, связанных между собой по смыслу, а также с помощью лексико-грамматических средств языка. Но текст является, скорее, не единицей языка, а единицей речи, так как мы общаемся не словами, и даже не предложениями, а текстами. Каждый текст - это высказывание. А любое высказывание не может состояться без того, кто говорит, о чем говорит, где говорит, кому говорит. Все эти компоненты - говорящий, предмет общения, обстановка общения, адресат общения - составляют речевую ситуацию, или ситуацию общения.

КОМПОНЕНТЫ РЕЧЕВОЙ СИТУАЦИИ (говорящий, предмет общения, обстановка общения, адресат общения) представляют собой ЭКСТРАЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ФАКТОРЫ ТЕКСТА.

Латинское слово EXTRA- означает СВЕРХ-, то, что лежит за пределами, в данном случае за пределами лингвистики, то, что не изучается лингвистикой.

ГОВОРЯЩИЙ - главный компонент речевой ситуации, поскольку экстралингвистические и лингвистические (языковые) средства становятся речью только тогда, когда происходит их соединение с говорящим лицом.

Им определяется отбор средств языка, которыми оформляется содержание высказывания.

С говорящим связана ЦЕЛЬ ВЫСКАЗЫВАНИЯ, или РЕЧЕВОЕ НАМЕРЕНИЕ. Выделяют три типа речевого намерения:

ИНФОРМИРОВАТЬ (сообщить информацию),

АКТИВИЗИРОВАТЬ (побудить к какому-либо действию),

АРГУМЕНТИРОВАТЬ (убедить собеседника).

Речевое намерение определяет отношение говорящего к сообщению, которое выражается в оценке содержания высказывания, выделении того, чему в сообщении придается наибольшее значение.

ПРЕДМЕТ ОБЩЕНИЯ - это то, о чем говорится. Он определяет содержание высказывания, придает ему смысл.

ОБСТАНОВКА ОБЩЕНИЯ - это те условия, в которых общение происходит, например, в классе, на улице, в гостях. Обстановка общения влияет на выбор формы речи: монологическая или диалогическая, а также на эстетическую сторону речи: формы обращения, стиль общения.

Различают официальную и неофициальную обстановку общения.

АДРЕСАТ ОБЩЕНИЯ - тот, к кому обращено сообщение. Известный русский ученый М.М. Бахтин считал, что любое высказывание имеет адресата, даже если оно обращено к самому себе. Не бывает текста в никуда.

Если вы хотите, чтобы ваши слова были услышаны, нужно оценить способности понимания адресата: общий фонд знаний, информированность по данному вопросу, психологическое состояние в данный момент, особенности характера. Учет личности адресата - важный фактор эффективного общения.



ПРАКТИЧЕСКИЕ ВЫВОДЫ

Речевая ситуация - это совокупность экстралингвистических условий, необходимых для осуществления высказывания. Знание содержания каждого компонента речевой ситуации и его роли в создании высказывания сделает сообщение результативным, т.е. воздействующим на сознание или поведение адресата. Для этого нужно уметь: 1) определять цель высказывания в соотнесенности с предметом и обстановкой общения и подчинять высказывание данному речевому намерению; 2) определять соотношение между участниками общения, т.е. между говорящим и адресатом.

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ФАКТОРЫ.

Текст не может существовать без единиц языка, т.е. без самих слов, объединенных по законам смысла и грамматики. Лингвистические законы строения текста отражены в двух типичных для всех текстов образованиях: функционально-смысловых типах речи и сложных синтаксических целых.

ФУНКЦИОНАЛЬНО-СМЫСЛОВЫЕ ТИПЫ РЕЧИ выступают в качестве средств программирования высказывания. Они формируют мысль, упорядочивают ее, придают ей целостность и завершенность. Они могут функционировать в речи самостоятельно, но чаще различные типы речи участвуют в построении сложного текста, определяя его композицию. Поэтому их еще называют композиционно-речевыми формами.

Существуют три типа речи: ОПИСАНИЕ, ПОВЕСТВОВАНИЕ, РАС-

СУЖДЕНИЕ. Они передают разные отношения. В основе описания и повествования лежат реальные факты действительности, т.е. то, что можно наблюдать в жизни, в рассуждении этот факт действительности осмысливается, проходит переработку в сознании.

29 .Ораторская речь: роды и виды, особенности речи.

Ораторская речь издревле считалась эффективным методом воздействия на людей. Ее основы зародились в Древней Греции, когда люди демонстрировали свои произведения, выступая на агоре или в античных театрах. С тех пор это искусство претерпело некоторые изменения, которые касаются исполнения речи, однако его цель и основная структура ценятся и в настоящее время. Основы ораторского искусства Существует несколько риторических канонов, по которым происходит построение речи. Они уместны не только в публичных выступлениях, но и в повседневной жизни, во время обычного разговора. Следуя им, человек сможет грамотно выражать свои мысли, которые будут доступны окружающим.



Первый этап – инвенция. Здесь оратор отбирает материал, который потом подвергнется обработке (осмыслению) и будет продемонстрирован. Именно на этой, первой, ступени построения речи выделяется предмет освещения, т.е. то, о чем будет говорить автор. Второй этап – диспозиция. Здесь предмет становится понятием, происходит включение его в систему других знаний. В этот период формируется композиционная схема выступления, выделяются логические связи между предметами анализа. Таким образом, диспозиция выступает гарантом правильного понятийного аппарата речи. Третий этап – элокуция. Здесь автор оформляет отобранные понятия в словесную форму. Вербализация может происходить посредством нелогичных способов, которые зачастую и становятся главным инструментом воздействия: тропов и фигур. Четвертый этап – акция. Здесь автор отрабатывает будущее выступление, учитывая интонации голоса, паузы и само произношение слов. Также на данном этапе определяются жесты и мимика, которые позволят гармонично донести информацию и правильно воздействовать на аудиторию. Пятый этап – мемория. Теперь оратору необходимо запомнить свою речь, чтобы быстро ориентироваться в том, что он намерен говорить. Роды и виды ораторской речи Современная риторика обладает несколькими родами и видами красноречия. Они зависят от области, для которой предназначена речь, ситуации, в которой ее реализуют, а также темы и формы. Род – наиболее широкое понятие, он определяется в зависимости от объекта речи, цели, формы и ситуации. Ораторская речь может классифицироваться на несколько родов. А именно: академическая; социально-политическая; духовная; социально-бытовая; судебная. Ораторская речь в зависимости от рода классифицируется на виды. Они конкретизируют область, ситуацию и аудиторию выступления. Академическая речь представлена лекциями (школьными или вузовскими), научными докладами, обзорами, сообщениями, а также выступлениями на научно-популярную тематику. Для этих видов характерна информационная насыщенность, минимум использования экспрессивных выражений, а также оперирование фактами. Изложение строится на доступном языке для широкой аудитории с отсутствием излишне специфичных понятий, значение которых может быть неизвестно слушателям. Судебная ораторская речь представлена двумя видами: прокурорской и адвокатской. Для них характерна эмоциональная насыщенность, которая обязательно подкрепляется аргументами. Социально-политическое выступление имеет множество видов, самые распространенные из них – агитаторская и митинговая речь, которые в демократических государствах можно часто слышать накануне выборов. Также к этому роду публичных выступлений относятся дипломатическая, парламентская, военно-патриотическая речь и доклад. Для них характерны экспрессивная лексика, неожиданные сравнения в сочетании со статистическими данными и другими объективными фактами. Социально-бытовой род выступления представлен 5 видами: юбилейная речь, приветственная, застольная, надгробная и приемная. Для них характерны эмоциональные восклицания и личностные оценки. Духовная речь имеет два вида: проповедь и церковная (официальная). Они насыщены старославянизмами, носят поучительный характер и необязательно основываются на конкретных фактах. Таким образом, существует достаточно много видов и родов публичной речи. Они, в свою очередь, подразделяются на жанры, которые определяют объем и стилистику текста. Однако к какому бы виду и жанру не относилось выступление, оно должно содержать полезную и доступную информацию, а автор должен хорошо владеть мимикой, жестами и голосом, чтобы правильно и эффективно донести то, что он намеревается сказать.

Умение убеждать всегда ценилось обществом. Возрастание роли воздействующей речи в жизни общества привело к возникновению учения, которое разрабатывало теорию этой разновидности речевой деятельности. Стремление говорящего изменить поведение слушателя может касаться самых различных сторон его жизни: убедить голосовать за нужного депутата, склонить к принятию нужного решения в сфере коммерческой деятельности, побудить его покупать определенные товары, продукты и т.п. В любом случае воздействующая речь направлена на внеязыковую действительность, в сферу жизненных интересов, потребностей слушателя.

Введение 3
1. Экстралингвистические факторы публичного выступления
1.1. Правила подготовки к выступлению 4
1.2.Логическая структура выступления 8
2. Лингвистические факторы публичного выступления
2.1. Словесное оформление выступления 9
3.Типичные ошибки при выступлении 13

Заключение 15

Библиографический список 16

Работа содержит 1 файл

y">1.2.Логическая структура выступления

Приведем несколько практических советов, которые следует помнить и которыми необходимо руководствоваться во время выступления:

Будьте последовательны в своей речи. Не переходите к следующему пункту выступления, пока не закончите предыдущий. Многократное возвращение к недосказанному производит крайне неблагоприятное впечатление.

Начинайте выступление с наиболее существенных положений, оставляя на конец частное и второстепенное.

Не тратьте время на то, что не является необходимым, без чего можно обойтись в выступлении.

Не повторяйтесь. Если считаете необходимым повторить сказанное, оговорите это специально. Дайте понять, что это намеренное повторение.

Не уходите в сторону от обсуждаемого вопроса; не отвлекайтесь на посторонние, малозначимые для сути дела проблемы, факты, сведения, примеры и т.п.

В конце выступления обобщите сказанное и сделайте выводы.

2. Лингвистические факторы публичного выступления

2.1. Словесное оформление выступления

Существуют специальные речевые действия, назначение которых - установление и поддержание контакта. «К ним относятся: обращение, приветствие, комплимент, прощание». Варианты этих речевых действий хорошо разработаны и приводятся в пособиях по речевому этикету. Следует выбрать для себя несколько вариантов каждого из этих действий и хорошо освоить их в интонационном отношении, в отношении стиля. Начинать выступление без приветствия и обращения можно лишь на сугубо деловом совещании в узком кругу специалистов, встречи с которыми происходят достаточно часто. Обращения могут и должны употребляться и в центральной части выступления, они активизируют внимание слушателей.

Поскольку устная речь необратима, говорящий должен постоянно заботиться о том, чтобы его речь легко, с первого раза воспринималась слушателями. Обязанность выступающего - свести к минимуму затруднения при восприятии речи. При этом прежде всего следует иметь в виду некоторые синтаксические параметры текста.

1. Простые предложения и части сложных предложений не должны быть чрезмерно длинными. Предел оперативной памяти ограничен длиной словесной цепочки, состоящей из 5-7 слов.

2. Более легко воспринимаются такие типы конструкций, которые тяготеют к сфере разговорной речи. По структуре эти конструкции представляют собой предложения нераспространенные и малораспространенные, односоставные (определенно-личные, неопределенно-личные, обобщенно-личные, безличные, назывные), неполные, неосложненные. Эти конструкции могут быть как самостоятельными предложениями, так и частями сложных предложений. Приведем пример такого текста:

«Причина четвертая: сила семейной традиции. Человек родился и вырос в шахтерском краю, где кормилец на всех один - уголек. В шахте 30 лет откалывал уголь его отец, умерший от силикоза. В забое работает старший брат. А теперь опускается он. И это привычное дело дает молодому шахтеру ощущение безопасности» (АиФ. 1998. № 16).

Для того чтобы получить текст такого типа, при его написание (или произношении) следует ориентироваться на разговорную интонацию. Интонационный рисунок текста задается его синтаксическим строем. Поэтому при ориентации на разговорную интонацию формируется соответствующий (такой, как в разговорной речи) синтаксический строй текста.

Длинные предложения, т.е. значительно распространенные и осложненные причастными, деепричастными оборотами, вставными конструкциями, сложные предложения с большим количеством придаточных частей затрудняют восприятие и неприемлемы для ораторского воздействующего выступления.

3. Нежелательно употреблять конструкции страдательного залога. Их естественная сфера функционирования - официально-деловой стиль, тексты, рассчитанные прежде всего на передачу и сохранение информации, а не на воздействие.

Восприятие речи значительно осложняется использованием отглагольных существительных, заканчивающихся на =ние, а также других подобных им. Любое отглагольное существительное - это свернутое предложение, оно является как бы сгустком смысла, требующим развертывания и осознания. Поэтому текст с большим количеством отглагольных существительных.

При подготовке ораторского выступления нельзя злоупотреблять также использованием терминов: не перегружайте текст терминологией и не используйте узкоспециальные термины.

Контакт с аудиторией будет более успешным если выступающий будет использовать личностный тип общения. Этот тип общения предполагает при работе с аудиторией строить речь таким же образом, как беседу с конкретным лицом при непосредственном контакте («живая» беседа). Личностный тип общения предполагает, что говорящий в ходе выступления четко обозначает свое авторское

Я: свое отношение к предмету речи, к собеседнику.

«В качестве средства выражения авторского Я опытные ораторы используют практически все средства языка». Однако для таких языковых средств, как местоимения, частицы, вводные слова, сложноподчиненные предложения с придаточным изъяснительным выражение авторского Я является основным функциональным назначением. Частицы (лишь, даже, вот, жен др.), несмотря на малую величину звукового материала, совершенно однозначно указывают на присутствие в тексте голоса автора, выражая довольно часто и авторское отношение. Некоторые частицы очень экспрессивны, выразительны (знай себе, взял да и др.). С той же целью используются вводные слова: выражение отношения отражено в них более четкое, определенное.«Но, так или иначе, даже на неудачных его стихах, на всем, что слетало с его уст, был налет какого-то божественного, экстатического вдохновения, как это бывало у пророчествовавших юродивых на Руси» (Общая газета. 1998. № 15).

Данный текст буквально насыщен местоимениями: его, всем, что, его, какого-то, это. Все эти местоимения, а также вводное слово так и иначе и частица даже придают тексту ощущение звучания авторского голоса.

Таким образом, готовясь к выступлению, мы должны позаботиться об убедительной содержательной разработке темы, ее хорошем информационном обеспечении. Речевое оформление выступления должно обеспечивать постоянный контакт с аудиторией и способствовать быстрому и надежному усвоению содержания.

  1. Типичные ошибки при выступлении

Отметим некоторые типичные ошибки, которые допускают выступающие (даже помимо своей воли).

1. Не следует изображать, представлять глупыми, нечестными непоследовательными, слабохарактерными тех лиц, мнение которых вы оспариваете. Нельзя следовать утверждению: « Непоследовательный человек не может быть прав». Надо разбирать мнение, точку зрения, взгляды оппонента, а не его жизнь.

2. «Обращение к чувствам аудитории не должно перерастать манипулирование аудиторией». Предположим, выступление направлено против кого-либо из администрации города и носит критический характер. Не следует говорить о разгуле преступности в город и т.п., что вызывает негативные чувства у слушающих, и связывать их с именем оппонента, если он по своим должностным обязанностям не может влиять па соответствующие стороны городской жизни. Не следует говорить о социальных и этнических предрассудках, связывая их с социальным положением или национальностью оппонента, играя на низменных чувствах части аудитории.

3. Не следует отождествлять взгляды человека со взглядами то группы, партии, к которой он принадлежит. Если он коммунист, член ЛДПР и т.д., совсем не обязательно, что его взгляды полностью cовпадают со взглядами лидера партии или партии в целом.

4. Нельзя искажать мнения оппонентов, с которыми вы полемизируете или на мнения которых вы опираетесь. Особенно осторожно следует обращаться с цитатами.

5. Не бравируйте личными качествами, не преувеличивайте свою роль в каких-либо событиях, совместной деятельности и т.д.

6. Высказав исходные положения своей точки зрения, концепции, защищайте их, обосновывайте, доказывайте. Нельзя представлять то, что требуется доказать, как нечто само собой разумеющееся. Всегда вызывают возражения фразы типа: ясно, как божий день, что; конечно, мне незачем вам, говорить, что; ни один человек в здравом уме не будет отрицать, что; я вас могу заверить в том, что.

7. В ходе выступления нельзя отказываться от исходных (высказанных или невысказанных) тезисов, сделав вид, что вы «так и не думали». Вы потеряете доверие.

8. Не преувеличивайте сверх здравого смысла отрицательных результатов реальных или возможных действий ваших оппонентов, событий и т.п. Усугубление нежелательных последствий должно быть обоснованным.

9. Не следует требовать, чтобы вашу концепцию признали правильной только на том основании, что вам ваше обоснование представляется убедительным.

Заключение

Ораторской речью называют воздействующую, убеждающую речь, которая обращена к широкой аудитории, произносится профессионалом речи (оратором) и имеет своей целью изменить поведение аудитории, ее взгляды, убеждения, настроения и т.п.

Для общества в целом основная цель обучения языку состоит в том, чтобы научить каждого члена общества облекать любую социально значимую информацию в соответствующую речевую форму. В этих условиях естествен рост интереса к проблемам старой риторической науки, к теории убеждающей речи вообще.

Выступление - это разновидность ораторской прозы. Задача выступающего никогда не сводится к изложению некоторого объема информации. Выступающий вынужден, как правило, отстаивать свою точку зрения, склонять других к ее принятию, убеждать в своей правоте и т.п. Выступления различаются по тематике, объему, различны цели выступающих, различны аудитории, перед которыми они выступают. Однако существуют устойчивые, типовые приемы речевой разработки текста выступления. Совокупность этих приемов мы изложили в виде набора рекомендаций.

Библиографический список:

  1. Александров, Д.Н. Риторика / Д.Н. Александров.– М.: Флинта, Наука, 2002. - 624 с.
  2. Введенская, Л.А. Русский язык и культура речи / Л.А. Введенская. – Ростов – на/ Д.: Феникс, 2004.- 539 с.
  3. Голуб, И.Б. Русский язык и культура речи: Учеб. пособ. / И.Б. Голуб. - М.: Логос, 2003.- 432 с.
  4. Зарецкая, Е.П. Риторика. Теория и практика речевой коммуникации / Е.П. Зарецкая. – М.: Дело, 1998.- 473 с.
  5. Ивин, А.А. Основы теории аргументации / А.А. Ивин. - М.: Высшая школа, 1997.- 276 с.
  6. Кохтев, Н.Н. Основы ораторской речи / Н.Н. Кохтев. – М.: Издательство МГУ, 1992.- 240 с.
  7. Культура русской речи: Учеб. для вузов / Под ред. проф. Л.К. Граудиной и проф. Е.Н. Ширяева. - М.: Флинта, 1998.- 560 с.
  8. Лаптева О.А. Теория современного русского литературного языка. – М.: Высшая школа, 2003.- 357с.
  9. Львов, М.Р. Риторика. Культура речи / М.Р. Львов. – М.: Академия, 2003.- 272 с.
  10. Русский язык и культура речи: Учеб. для вузов / Под ред. В.Д. Черняк. -М.: Высшая школа, 2002. -510 с.
  11. Стернин, И.А. Практическая риторика / И.А. Стернин. - М.: Академия, 2003.- 272 с.
  12. Хазагеров, М.Р. Общая риторика / М.Р. Хазагеров – Ростов-на /Д.: Феникс, 1999.- 365 с.

Словарь социолингвистических терминов

Экстралингвистические факторы

(Социальные факторы )

Параметры социальной (внеязыковой) действительности, обусловливающие изменения в языке как глобального, так и более частного характера. Глобальное действие Э.ф. ведет к изменениям, затрагивающим всю или значительною часть языковой подсистемы. Такие события, как принятие решений о создании письменности для ранее бесписьменного языка, законодательная и материальная поддержка функционирования языка в определенных сферах, обусловливают возникновение новых форм существования данного языка (литературный язык), возникновение новых функциональных стилей, сопровождающихся изменениями в лексике (пополнение словаря, развитие семантической структуры слов, изменения валентности слов и др.), в синтаксисе, стилистике. Примером воздействия более частных Э.ф. является развитие новых жанров, стилистических направлений в литературе, обусловливающих возникновение новых единиц в терминологии литературоведения (концептуалисты, маньеризм). К Э.ф. относятся демографические параметры (численность населения, говорящего на том или ином языке, способ расселения, возрастная дифференциация носителей языка и др.), социальная структура общества, культурно-языковые особенности (наличие письменных традиций, культурно обусловленные языковые контакты) и др. Исследование соотношений между элементами социальной, внеязыковой действительности (Э.ф.) и элементами языка является задачей социолингвистического коррелятивного анализа.

внутренние факторы развития языка

См. также: (развития языка),

Как известно, произношение - это разнородное явление, которое может изменяться под влиянием множества факторов. Данные факторы лежат вне системы лингвистических факторов, поэтому считается более уместным называть их экстралингвистическими факторами. Так что же представляют собой данные факторы?

Прежде всего, стоит отметить, что эти факторы формируют экстралингвистическую ситуацию, которая, в свою очередь, определяет выбор языковых, а именно фонетических средств.

Экстралингвистическая ситуация может быть описана с помощью трех ее компонентов, которые представляют собой цель, участников и обстановку . Эти компоненты отличают ситуацию как контекст, в рамках которого происходит взаимодействие.

В первую очередь, экстралингвистическая ситуация связана с целью коммуникации. Цель может быть описана как, мотор, который устанавливает шасси для идущих вместе обстановки и участников, она взаимосвязана с другими двумя компонентами крайне запутанным способом. Цель предписывает действия участников в отношении конкретной ситуации. Такие цели могут быть рассмотрены в свете общих видов деятельности, а также в свете вида деятельности и конкретного содержания вместе.

На сегодняшний день существует значительное количество общих видов деятельности, например: работа, преподавание, обучение, проведение встречи, общение, игра и т.д. Данные виды деятельности признаны обществом в качестве единиц взаимодействия, которые могут быть идентифицированы. Следует отметить, что вид деятельности не определяет напрямую цель в ситуации. Он только задает ряд возможных целей, на которые участники будут ориентироваться во время деятельности. Определение цели требует уточнения содержания на более детальном уровне, чем только лишь по виду деятельности. Это и называется конкретное содержание или тема. Более того, конкретное содержание, в большей степени, будет влиять на выбор лексических средств, в то время как на произношение едва ли будет оказываться влияние.

Теперь следует обратиться к еще одному компоненту экстралингвистической ситуации, который представляет собой участников коммуникации. Речь изменяется вместе с участниками всевозможными способами. Это маркер различных характеристик каждого говорящего, так же как и отношений между участниками коммуникации.

Характеристики людей могут разделяться на те, которые описывают человека как особь, и на те, которые характеризуют человека как члена значимой социальной группы. Главными для изучения и понимая особенностей произношения участников коммуникации являются их социальные характеристики. Другими словами, то, как говорят люди, отображает их происхождение и жизненный опыт.

Например, возраст участников может ассоциироваться с ролью человека в семье и в социальной группе, с присваиванием авторитета и статуса и с приписыванием различных уровней компетенции. Речевое поведение человека не только несет информацию о его/ее возрасте, но и о возрасте слушателя. Таким образом, пожилые люди говорят, и с ними разговаривают другим образом, отличающимся от речевого поведения молодых людей. Например, пожилой человек обычно говорит высоким тоном голоса, а скорость речи медленнее. Люди в принципе используют высокие тона, говоря с более молодыми, в частности, с детьми.

Говоря об участниках, следует добавить еще одну характеристику, которую стоит учитывать. Данной характеристикой является эмоциональное состояние говорящего в момент произведения речи, которое скорее всего отражается в его/ее речи.

Последний компонент, который должен быть учтен, называется обстановка или окружение. Она определяется несколькими чертами. Первая из них это физическая нацеленность участников. Она в какой-то мере определяется деятельностью, в которую они вовлечены. Так, например, публичная речь и разговор наедине будут отличаться в фонетическом плане по многим показателям.

Обстановка может быть разложена на несколько аспектов: публичное - частное, неличное - личное, вежливое - невежливое, высококультурное - низко-культурное, и другие оценочные шкалы. В большинстве случаев, эти шкалы попадают под один двухполярный аспект - формальное - неформальное. Вид языка, приемлемый для формальной обстановки, отличается от того, который подходит для неформальной обстановки. Такая дифференциация подчиняется и является следствием универсальных принципов, поэтому «высшим» формам языка присущи определенные особенности, такие как совершенствование синтаксиса и лексики, фонологическая точность и ритмичность, в то время как, «низшие» формы языка обладают такими качествами, как эллипсис, повторение, высокая скорость и смазанность речи. Таким образом, произносительные черты можно считать маркерами обстановки или, по крайней мере, их позиции в отношении аспекта формальное - неформальное.

Безусловно, существует множество факторов, которые определяют вариации в использовании языка. В данном случае, имеются ввиду изменения в использовании фонетических средств. Основа для их понимания и описания связана с постоянными и окончательными чертами ситуативных обстоятельств языкового случая, являющимися существенными для фонетического анализа. Действительно, этой к проблеме было обращено достаточное количество внимания, и было получено множество сведений с помощью специальных исследований. Это позволяет выделить ряд факторов, которые приводят к фоностилистическим изменениям:

цель или задача коммуникации;

отношение говорящего;

форма коммуникации;

степень формальности;

степень спонтанности (или степень подготовленности или обращения устного текста к письменному)