Датская королевская семья. Датская королевская семья: супружеская неверность, пьянство и ссоры из-за титула

[ литературная версия ]

МАРГРЕТЕ II:

«Мы, монархи, всегда остаемся со своей страной…»

Маргрете Александрина Торильдур Ингрид - из династии Шлезвиг-Гольштейн-Зондербург-Глюксбург.
Старшая дочь короля Фредерика IX и королевы Ингрид.
Родилась 16 апреля 1940 года во дворце Амалиенборг.
С 14 января 1972 года - королева Дании.

ШТРИХИ К ПОРТРЕТУ

Маргрете Александрина Торильдур Ингрид, старшая дочь короля Фредерика IX и королевы Ингрид, принадлежит к династии Шлезвиг-Гольштейн-Зондербург-Глюксбург. Вторая по счету женщина на датском престоле.

Из всех монархий, существующих сегодня в мире, датская самая древняя. Ей 1100 лет! Первого короля звали Горм Старый, он умер в 940 году. Более чем за тысячу лет на датском троне сменились 54 короля. И среди них властвовали всего лишь две женщины - Маргрете I, которая в конце XIV века носила титул правительницы трех королевств - Дании, Норвегии и Швеции, но королевой никогда не была. И Маргрете II, ставшая первой женщиной в истории датской монархической династии, которая наследовала власть своего отца.

16 апреля 1940 г. во дворце Амалиенборг в Копенгагене, ровно через неделю после того, как Дания была занята гитлеровцами, у короля Кристиана появилась внучка Маргрете - первенец в семье кронпринца Фредерика и кронпринцессы Ингрид. Рождение будущей датской королевы явилось для многих датчан символическим лучиком света в оккупационном мраке, единственной надеждой на лучшее будущее.

Впрочем, до 13 лет, т.е. до 1953 г., юная принцесса и не подозревала, что может взойти на престол: датская Конституция запрещала занимать трон лицам женского пола, и более 600 лет этой привилегией пользовались мужчины. Но после того, как в королевской семье родились еще две дочери, Конституцию решено было поправить. После проведенного в 1953 г. всенародного референдума, в результате которого женщины получили право наследовать трон, Маргрете стала наследной принцессой.

Уже 16 апреля 1958 года Маргрете заняла место в Государственном совете рядом со своим отцом.

Исходя из установки родителей «Дания заслуживает высокообразованного, интеллигентного монарха» будущая королева получила очень хорошее всестороннее образование.

В 1959 г. после окончания одного из самых престижных средних учебных заведений Копенгагена Школы Энзалис Маргрете выдержала вступительные экзамены в Университет Копенгагена, в котором проучилась до 1960 г.

Училась в Школе командиров авиаэскадрилий датского женского корпуса. Затем изучала философию, экономику, политические науки, административное право, историю и археологию в Университетах Кембриджа (1960-1961 гг.), датского Университета г. Орхус (1961-1962 гг.), Сорбонны (1963) и в Лондонской Школе экономики и политических наук (1965).

Археологию и историю Маргрете предпочла изучать не в тиши библиотек, а на раскопках. Сначала - на территории Дании, позже под горячими лучами солнца в Египте и Судане, где она работала вместе со своим дедом по материнской линии - шведским королем Густавом VI Адольфом, Именно ему она обязана любовью к археологии. Но не только. Густав Адольф был первым, кто заметил и поощрил любовь внучки к рисованию. А рисовала она, по ее собственным словам, «сколько себя помнит».

Таким образом, с 1958 по 1964 г. Маргрете объездила 5 континентов, преодолев в общей сложности 140 тыс. километров.

Свою принцессу датчане увидели королевой, когда 14 января 1972 г. заплаканная молодая женщина под черной вуалью вступила на балкон замка Кристиансборг, и премьер Енс Отто Краг провозгласил притихшей площади: «Король Фредерик IX умер! Да здравствует Ее Величество королева Маргрете II».

Королева Маргрете по Конституции является верховным главнокомандующим Вооруженных сил Дании, имеет звание майора ВВС. Свою приверженность авиации объясняет желанием «соблюсти справедливость» - ведь до нее датские короли отдавали предпочтение только армии и флоту.

Девиз королевы: «Божья помощь, народная любовь, процветание Дании!”

Основные обязанности королевы - председательствовать на заседаниях Государственного совета, поскольку ни один закон не может увидеть свет без подписи королевы. Она же принимает верительные грамоты от послов, встречает прибывающих с визитами глав иностранных государств.

Одна из основных задач королевы, по ее словам, состоит в том, чтобы достойно представлять собой Данию в зарубежных поездках. Маршруты ежегодных путешествий Маргрете протянулись на десятки тысяч километров — от Гренландии до Австралии.

В 1975 году фамильная королевская яхта «Даннеброг» причалила в Ленинграде. Маргрете II была первой европейской королевой, прибывшей в нашу страну после 1917 г. В Москве она встречалась с Н.В.Подгорным, А.Н.Косыгиным, потом побывала в Грузии.

Международная деятельность королевской четы не только протокольная. Супругами создан Фонд королевы Маргрете и принца Хенрика, призванный поощрять интересные и необычные интернациональные проекты в сфере культуры, здравоохранения и бизнеса.

Королева имеет множество почетных званий и наград, возглавляет множество Фондов и Академий. Она — Президент Общества древнескандинавской литературы и искусств, учредитель Археологического фонда королевы Маргрете II. Под ее патронатом действуют Датское королевское научное общество, Датское библейское общество, Королевский приют для сирот, Общество королевы Луизы по помощи беженцам, Датский национальный Олимпийский комитет, Датское королевское географическое общество и т.д. Она является членом Лондонского общества древностей, почетным членом Кембриджского университета, почетным доктором Лондонского университета и Университета в Рейкьявике и т.д. Является лауреатом датской литературной премии. Награждена Греческим орденом за спасение, Греческим орденом Св.Ольги и Св.Софии 1-го класса, Британским орденом Подвязки, Большой звездой Австрийского Ордена за заслуги и многими другими наградами.

Не полагаясь на помощь советников и референтов, Маргрете сама готовит тексты своих выступлений и речей, в том числе и традиционное новогоднее обращение к своему народу. Ее тронные речи не всегда хвалебны - нередко в них звучат упреки по отношению к тем, кто, упиваясь своим благополучием, забывает о страждущих соотечественниках. Не обходит она вниманием и негативное отношение к иностранным рабочим в стране, мишенью ее критики иногда становится правительство.

По мнению тех, кто работал с королевой Маргрете, ее трудно назвать «легким» руководителем. Она чрезвычайно наблюдательна и требовательна к себе и к окружающим. Не выносит людей поверхностных. Ее особое требование - надежность предоставляемой информации.

Темой для бесчисленных шуток и дружеских шаржей служит давнее пристрастие Маргрете к модным шляпкам всевозможных фасонов и размеров. Вместо того, чтобы одеваться, подобно большинству королевских особ, со сдержанной элегантностью, Маргрете предпочитает лично созданный стиль «взрыв фантазии», основным элементом которого являются собственноручно изготовленные шляпки с цветами. Однако королеву не упрекнешь в отсутствии вкуса - в 1990 г. специальным международным жюри ее признали самым элегантным государственным деятелем мира. К тому же, как официально объявлено, - самым образованным в мире главой государства.

На службе королева одета по-деловому. Однако покончив с официальными обязанностями, она не прочь потанцевать или даже отправиться в лыжное путешествие. В качестве компаньонки она предпочитает приглашать норвежскую королеву Соню.

Маргрете, или Дейзи, как ее ласково величают подданные, — заядлая курильщица, предпочитает крепкие греческие сигареты «Карелия», популярные в военной среде. Что, впрочем, не мешает ей в качестве председателя Датской ассоциации по борьбе с легочными заболеваниями выступать с лекциями о вреде курения. Когда один из слушателей однажды обратил ее внимание на такую непоследовательность, она сказала: «А вы поступайте так, как я говорю, а не так, как делаю».

В Дании неоднократно проводились социологические опросы, в ходе которых выяснялась популярность монархии, и в частности Королевы Маргрете. Выяснилось, что еще никогда монаршья особа в Дании не пользовалась столь оглушительной популярностью - 95 процентов датчан оценивают ее работу, как «блестящую» или «хорошую». Ну а если вдруг жители Дании отказались бы от монархической формы правления, то из всех ныне здравствующих политиков самым реальным претендентом на высший государственный пост в стране все равно была бы королева.

При любых раскладах Маргрете безработица не грозила бы...

В 1981 г. издательство «Гульдендал» выпустило перевод сложного психологического романа на историческую тему француженки Симоны де Бовуар «Все люди смертны». Критики высоко оценили мастерство «переводчика Х.М.Вейерберга», не подозревая, что это псевдоним королевской четы.

Датский монарх - замечательный художник-иллюстратор, живописец, дизайнер, имеющий большой ряд выставок в стране и за рубежом. По ее эскизам выпускаются марки, а репродукции картин королевы продаются повсюду в Дании.

И, наконец, Ее Величество королева Дании Маргрете II счастливая мать и жена. Со своим будущим супругом Анри-Мария-Жан-Андрэ, графом де Лабордэ де Монпеза она познакомилась в Лондоне, где тот трудился на дипломатической ниве секретарем французского посольства.

По словам королевы, это была любовь с первого взгляда, любовь с большой буквы. «Словно в небе что-то взорвалось...» - вспоминала Маргрете.

«Когда я ее увидел впервые на приеме в Лондоне, я понял, что эту девочку надо «оттаять», — делится своими впечатлениями о первой встрече с принцессой муж в своих мемуарах под названием «Судьба обязывает».

После бракосочетания, которое состоялось 10 июня 1967 г., Анри перешел из католицизма в лютеранство и получил титул принца Хенрика Датского.

Жизнь в новом качестве давалась французу нелегко - произошла тотальная реинкарнация - смена национальности, веры, работы, имени. Достаточно сказать, что на появление нового члена королевской семьи датские газеты тогда отреагировали незамедлительно, поместив на страницах объявления типа: «Имеется принц консорт. Требуется работа». Так в частности, сам принц, вспоминая историю своей «женитьбы на Дании», сокрушается, что едва закончился «медовый месяц с датским народом», как его стали травить буквально за все, даже за оставшуюся привычку курить французские «Галуаз», вместо того, чтобы перейти на местную марку «Prince».

А тем не менее, принц Хенрик личность далеко неординарная: владеет китайским, вьетнамским, английским и датским языками. Он прекрасный пианист, пилот, моряк. Активно участвует в благотворительной деятельности.

Однако не секрет, что сердце принца до сих пор в родной Франции, где он родился 11 июня 1934 г. в департаменте Жиронда неподалеку от Бордо. Каждый год семья проводит летние каникулы во владениях принца, в замке близ Кагора.

У королевской четы два сына - кронпринц Фредерик (родился 26 мая 1968 г.) - наследник престола и принц Йоахим (родился 7 июня 1969 г.).

Фредерик, симпатичный молодой человек, будет зваться королем Дании Фредериком X - шестым членом дома Глюксбургов, наследующим трон по прямой линии. В 18 лет он прошел подготовку в элитном корпусе датской армии морских десантников, выдержав конкурс 75 человек на место, где ведется подготовка более жесткая, чем у знаменитых американских «зеленых беретов». «Если бы я знал, что мне придется испытать, не знаю, пошел бы я туда. Там была масса всякого, отчего можно поседеть», — делится своими воспоминаниями Фредерик. С 18 лет Фредерик имеет право замещать королеву во время ее отсутствия. Учился кронцпринц в Университете Орхуса, где изучал политические науки, затем в Гарварде. Про него говорят, что он не упустит возможности погонять по улицам Копенгагена на спортивном авто, радуя вездесущих папарацци своими похождениями. Увлекается экстремальными видами спорта: марафоном, гонками на собачьих упряжках по самым опасным маршрутам, много путешествует.

Йоахим Хольгер Вальдемар Кристиан - младший сын королевы - капитан резерва Королевской гвардии, выпускник Аграрной академии. За штурвалом комбайна смотрится также естественно, как и на столичных паркетах. Не раз бывал в России. С женой - некогда британской подданной Александрой Кристиной Мэнсли, а ныне принцессой Александрой - познакомился в Гонконге в 1994 г, когда ей было 31, а ему 26 лет. В 1995 г. состоялась свадьба. Китаянка Александра сразу же завоевала сердца датчан - элегантная деловая женщина, она по 3 часа штудирует датский язык.

«Расскажу я тебе историю, которую сам слышал в детстве. Всякий раз, как она мне вспоминалась потом, она казалась мне все лучше и лучше: с историями ведь бывает то же, что со многими людьми, и они становятся с годами все лучше и лучше, а это куда как хорошо!»

(Ханс Кристиан Андерсен)

Михаил ГУСМАН: Ваше величество в этом году исполнилось ровно тридцать лет, как вы стали королевой. Тридцать лет назад в семьдесят втором году вы обратились к датчанам с первой речью. О чем вы думали в эти минуты?

КОРОЛЕВА: ... Я помню, был очень холодный зимний день. И меня просто поразило, какое количество народу собралось на дворцовой площади перед Кристиансборгом, чтобы меня поздравить. Я произнесла небольшую речь, сегодня я ее целиком не помню, но я пообещала своей стране и своему народу, датчанам, служить их интересам, чему в дальнейшем будет посвящена вся моя жизнь. Отец мой знал, что когда-нибудь я стану его преемницей. И в тот день я поняла, что свершилось то, к чему он с такой радостью меня готовил. Поэтому я была не столько охвачена скорбью, сколько проникнута торжественностью момента, ведь теперь мне предстояло попытаться оправдать надежды и ожидания отца.

« В королевстве, где мы с тобой находимся, есть принцесса, такая умница, что и сказать нельзя!»

(Ханс Кристиан Андерсен)

М.Г.: Вы обучались самым разным наукам. Все - таки, к какой из них ближе всего ваше сердце?

КОРОЛЕВА: Я не получила серьезного образования в какой-то одной области знаний, у меня нет, к примеру, диплома об окончании университета, а вот у моего старшего сына, кстати сказать, есть. В молодые годы, когда я училась, меня более всего привлекала археология.

М.Г.: Ваше величество, по сей день королевские дома связывают тесные, более того семейные узы. Вот мы недавно имели честь беседовать с вашим кузеном, шведским королем Карлом XVI Густавом, который, кстати, передавал вам привет. Он знал, что у нас будет встреча с вами. Как часто встречаетесь вы с вашими близкими родственниками - коллегами по монаршьему дому?

КОРОЛЕВА: Что касается европейских королевских семей, то все мы родственники. Кто-то более близкий (например, шведский король, мой кузен, его отец был братом моей мамы). С норвежским королем у нас также очень близкие родственные связи, частично через шведский королевский дом, и напрямую - через датский. И, кроме того, мы все, естественно, очень добрые друзья, поэтому часто встречаемся, не только в связи с какими0то семейными событиями, но и по другим поводам... Такие встречи проходят точно так же, как и встречи между близкими родственниками в любой семье.

«Дело было в Копенгагене, на Восточной улице, недалеко от Новой королевской площади. В одном доме собралось большое общество - иногда ведь все - таки приходится принимать гостей... Между прочим, речь зашла про средние века, и многие находили, что в те времена жилось гораздо лучше, чем теперь. Да, да!»

(Ханс Кристиан Андерсен)

Лучше ли жилось в Средние века или нет - судить не нам. И все же, надо признать, многие современные традиции зародились именно в Средневековье!

М.Г.: Наверное, очень интересно отметить, что первое соглашение между Данией и Россией называлось «соглашение о любви и братстве». Как, по - вашему, в чем секрет столь уникальных отношений между странами, которые, будучи соседями столько лет, никогда не воевали? Ведь между Данией и Россией никогда не было войны, слава Богу!

КОРОЛЕВА: Взаимоотношения наших стран имеют очень долгую и сложную историю. Существует ряд деталей или, можно сказать, исторических факторов, нюансов, благодаря которым мы всегда поддерживали мир друг с другом. И хотя именно между ближайшими соседями возникают наиболее серьезные противоречия, нам очень повезло, что в наших отношениях в течение пятисот лет царил мир. В первую очередь это связано с весьма интенсивной торговлей между Данией и Россией. А для торговли необходим мир.

Официальные отношения между Данией и Россией были установлены 8 ноября 1493 года благодаря трактату, который подписали король Дании Ханс и великий князь московский Иван III. Уже в начале XVI века датчане открыли собственные торговые дворы в Новгороде и Ивангороде. Дании было выгодно иметь в союзниках против шведов могущественную империю на востоке. А у России был свой интерес — Дания владела воротами в Мировой океан.

«Далеко - далеко за морем лежит такая же прекрасная страна, как эта. Вот там - то мы и живем. Но дорога туда длинна; надо перелететь через все море, а по пути нет ни одного острова, где бы могли провести ночь».

(Ханс Кристиан Андерсен)

В 1716 году, чтобы обсудить совместный план действий против шведов, к датскому королю Фредерику IV приехал Петр I. Это был первый в истории Дании официальный визит главы Российского государства. Фредерик IV принимал русского царя и царицу Екатерину по - королевски!

В XIX веке российская монархия напрямую породнилась с датским монархическим домом. Младшая дочь короля Кристиана IX и королевы Луизы принцесса Дагмар под именем Марии Федоровны стала супругой великого князя Александра — будущего российского императора Александра III. Видно, не зря отца Дагмар Кристиана IX звали «тестем Европы»! Его старшая дочь Александра стала королевой Великобритании, супругой короля Эдуарда VII, а сын Георг - королем Греции!

КОРОЛЕВА: Тесть Европы, которым был мой прапрадед Кристиан IX, обычно проводил весну и осень, а также часть лета в замке Фреденсборг, что расположен чуть более чем в получасе езды от Копенгагена. Там, во Фреденсборге он обычно и собирал свою большую семью со всех концов Европы. Приезжала императрица Дагмар, хотя официально она звалась Марией Федоровной. Я знаю, что история, вернее, наши семейные предания гласят: Александр любил бывать там и наслаждаться покоем в отсутствие назойливого внимания со стороны охраны, проводить время с родственниками в парке.

М.Г.: Это очень символично, что мы сидим с вами в комнате вашего дворца у портрета Марии Федоровны, российской императрицы, матери последнего царя - Николая II.

КОРОЛЕВА: Императрицу Дагмар прекрасно помнят в Дании. И всех, в том числе и членов нашей семьи радует, что ее не забывают в России. Совсем еще юной она приехала в Россию, которую сразу же ощутила своим новым отечеством. И не только потому, что приняла православие. Она прекрасно понимала, что выходя замуж в чужую страну, нужно постараться воспринять ее как свою родную. И она сделала это от всего сердца.

Мой отец помнил ее. Ведь после революции она приехала в Данию и прожила здесь остаток своих дней, то есть добрых девять лет.

Императрица Мария Федоровна похоронена в Роскилле - одном из красивейших соборов. Здесь покоится прах 20 королей и 17 королев Дании, и среди них - саркофаг средневековой правительницы Маргрете I. Вход в усыпальницу доступен только членам королевской семьи. Нам была оказана высокая честь праправнуком Николая I и троюродным племянником Николая II князем императорской крови Дмитрием Романовичем Романовым. Он лично сопровождал нас в усыпальницу императрицы Марии Федоровны.

М.Г.: Сейчас очень много говорят о том, что семья Романовых, в частности проживающий в Дании князь Дмитрий Романович Романов, выступают за перенос останков Марии Федоровны из склепа в Роскилле в Петропавловскую крепость Санкт - Петербурга. Как вы относитесь к этому?

КОРОЛЕВА: Обсуждение возможности переноса ее праха в Санкт-Петербург представляется нам весьма важным. И я полагаю, что перезахоронение явится вполне естественным шагом, если удастся найти верное решение этого вопроса.

М.Г.: И исторически, и географически из российских городов самым близким к Дании соседом является Санкт - Петербург. Наша северная столица вскоре будет отмечать свое трехсотлетие. Как планирует Дания, датский королевский двор принять участие в этом событии?

КОРОЛЕВА: Мы с принцем намереваемся посетить Россию с государственным визитом в 2003-м году в июне - и, естественно, мы посетим Санкт-Петербург прежде всего в связи с запланированными торжествами.

«Много сказок рассказывают аисты своим птенцам... Малышам довольно сказать « крибле, крабле, плурре - мурре», но птенцы постарше требуют от сказки кое - чего побольше, по крайней мере того, чтобы в ней упоминалось об их собственной семье. Одну из самых прекрасных сказок, известных у аистов, знаем и мы все».

(Ханс Кристиан Андерсен)

М.Г.: Ваше величество, в этом году исполнилось тридцать пять лет вашей счастливой семейной жизни. Я понимаю, что все датчане знают красивую историю вашего романа с супругом, тогда молодым французским дипломатом. Но расскажите эту прекрасную красивую историю для российских читателей.

КОРОЛЕВА: Мы с принцем встретились в Лондоне, где он работал в Посольстве Франции, а я приехала в Англию на несколько месяцев - вот так мы и познакомились. И произошло то, что может произойти, когда два человека встречаются. И мы... нет, вы знаете, не так-то просто рассказывать об этом. Тем не менее, по прошествии весьма непродолжительного времени мы поняли, что сильно нравимся друг другу, что мы влюблены и стали по-настоящему близкими людьми. Я сообщила своим родителям, что встретила человека, за которого хотела бы выйти замуж и который тоже хочет жениться на мне. Мой отец дал нам свое согласие, что было необходимо, поскольку брак престолонаследника утверждается королем совместно с Государственным Советом. Вот так тридцать пять лет назад - это произошло в июне месяце - мы и поженились.

Вскоре у принцессы Маргрете и принца Хенрика родился мальчик — наследный принц Фредерик. Сохранилось фото: будущая королева держит на руках будущего короля. Но для матери он, прежде всего, сын, первенец. Еще через год у монаршей четы родился принц Йоахим. Сыновья выросли. Старший, кронпринц Фредерик, много путешествует, как и его королева - мать в молодости, и представляет свою страну за границей. Его судьба была определена при рождении, а младшему предстояло отыскать свое место в жизни. И Йоахим стал... фермером.

КОРОЛЕВА: Много лет назад у наших добрых друзей, не имевших своих детей, здесь, в Дании было небольшое красивое поместье с прекрасной усадьбой и хорошо налаженным хозяйством. И они решили в течение нескольких лет передать все это нашему младшему сыну, который тогда еще был маленьким мальчиком. Мы согласились... Йоахим очень доволен тем, что у него так же, как и у старшего брата, появились свои обязанности. Ведь старший сын в королевской семье, старший ребенок (в нашем случае - старший сын Фредерик) является престолонаследником, и это его долг, его обязанность. Хотя речь идет о будущем, ибо никому не дано знать, когда мне на голову свалится кирпич.

С моей точки зрения, в равной степени как младшему Йоахиму, так и старшему кронпринцу Фредерику очень помогло то, что у Йоахима тоже появились свои обязанности. И я думаю, что оба мальчика только выиграли от этого как в личном плане, так и в плане взаимоотношений между собой. Сыновья стали по-настоящему близкими людьми, чувство ответственности у них окрепло, они еще больше сдружились.

Долг, ответственность - это главные слова для монарха. Но ведь этот монарх — это еще и жена, и мать, а теперь уже и бабушка - принц Йоахим и принцесса Александра подарили Маргрете внуков Николая и Феликса! И, конечно же, нашей собеседнице иногда хочется хоть на миг побыть просто женщиной, заботливой женой и матерью, радушной хозяйкой дома, сходить на рынок. Именно этим и занимается королева, когда приезжает в отпуск во Францию, где между Бордо и Тулузой, в знаменитом местечке Кагор, у ее супруга принца Хенрика есть замок.

КОРОЛЕВА: Что же касается кулинарии, то это не мой конек. Но вот когда мы бываем во Франции, принц, мой муж, нередко готовит сам и делает это превосходно.

А еще принц Хенрик - знатный винодел. У него прекрасные виноградники. Каждый год эти виноградники дают королевской семье до ста двадцати тысяч бутылок изысканного вина.

КОРОЛЕВА: Мы с принцем очень часто угощаем наших гостей его винами на официальных приемах, особенно в последние годы, поскольку дела с производством этих вин идут все лучше и лучше, чем мы оба весьма гордимся.

М.Г.: Но я знаю еще об одном вашем увлечении, Ваше величество. Вместе с супругом вы перевели на датский язык роман известной французской писательницы Симоны де Бовуар. А есть ли среди ваших любимых писателей - русские?

КОРОЛЕВА: Большое удовольствие доставила мне «Война и мир» Толстого. И огромное впечатление произвели на меня произведения Солженицына, многие из которых мне знакомы.

М.Г.: Ну, коли разговор зашел о литературе, мы, безусловно, не можем не вспомнить одного великого датского писателя, имя которого без перевода известно во всех странах мира. Им зачитываются дети всей планеты. Я говорю о великом датском сказочнике Хансе Кристиане Андерсене, чьё двухсотлетие в 2005 году будет праздновать вся Дания.

КОРОЛЕВА: Я с нетерпением жду этого юбилея, когда будет проводиться великое множество разнообразных мероприятий. И мне приятно сознавать, что это событие, судя по всему, отметят и во многих других странах мира. Я, например, знаю, что его сказки очень любят в России.

«Больше всего любила Русалочка слушать рассказы о людях, живущих на земле. Старухе бабушке пришлось рассказать ей все, что она знала о кораблях и городах, о людях и животных. Особенно занимало и удивляло Русалочку то, что цветы на земле пахнут, — не то что тут, в море!»

(Ханс Кристиан Андерсен)

А знаете ли вы, что красочные декупажи, разновидность коллажей, страницы датского издания «Властелина колец» Толкиена и «Семи готических рассказов» самой популярной датской писательницы Карен Бликсен, сделаны руками самой королевы Дании! Дело в том, что живопись и дизайн — ее давние увлечения. По мотивам сказок Андерсена Ее Величество оформила игральную колоду карт, которая есть в каждом датском доме.

Кроме того, королева увлекается сценографией и театральным костюмом. К телевизионной постановке сказки Андерсена «Пастушка и трубочист» декорации и костюмы выполнены по личным эскизам королевы Маргрете II.

М.Г.: В связи с вашим интересом к театральным костюмам я хочу подарить вам, Ваше величество, книгу об истории русского костюма и русского театрального костюма.

КОРОЛЕВА: Какой замечательный подарок! Очень интересно. Огромное спасибо, благодарю.

М.Г.: Ваше величество, завершая беседы, мы всегда задаем один и тот же вопрос: какова на вкус власть. И в чем, на ваш взгляд, предназначение монархии в наши дни?

КОРОЛЕВА: Мне не нравится формулировка «вкус власти», это выражение режет мне слух. По-моему, основное предназначение монархии состоит в сохранении преемственности, тем более что речь идет о времени, когда человеку подчас бывает трудно отыскать свои корни, обрести какую-то опору, и в таком случае на передний план выходят корни страны, воплощенные в монархии, поскольку мы, монархи, всегда остаемся со своей страной.

«Помощь Бога, любовь народа, сила Дании» - с таким девизом тридцать лет назад Маргрете II взошла на престол. И все сбылось! Дания входит в тройку самых богатых государств мира. В этой стране решен жилищный вопрос, нет коррупции, самый низкий в Европе уровень безработицы. Разве это не сказка?

В датских школах не ставят оценок, и это философия: знания должны быть не показными, а прочными. Особая гордость датчан - уважение к своей истории, своему языку. Дети знают свою родословную до 13 колена. Вы можете зайти в любой дом в центре Копенгагена и поинтересоваться, кто жил в нем, к примеру, в 1795 году. И вам принесут бережно хранимые книги, где все будет написано. И в этом тоже есть что - то сказочное.

Сегодня свой день рождения отмечает королева Дании Маргрете II. Ей исполняется 74 года. HELLO.RU поздравляет именинницу и предлагает читателям узнать о ней 9 интересных фактов.

Маргрете II

1. Маргрете II родилась 16 апреля 1940 года в Дании, в королевском дворце Амалиенборг. Она стала первенцем в семье короля Фредерика IX, у которого впоследствии родились еще две дочери. Ранее в Дании престол передавался лишь по мужской линии, поэтому, когда стало очевидным, что следующей правительницей, в силу очевидных причин, может стать только женщина, датский закон о престолонаследии пришлось изменить.

Маргрете II 2. В июне 1967 года, в возрасте 27 лет, Маргрете II вышла замуж за французского дипломата графа Анри де Лаборд де Монпеза. Венчание пары состоялось в Копенгагене, а свадебные торжества прошли во дворце Фреденсборг. После женитьбы Анри получил титул "Его Королевское Высочество принц Хенрик Датский".

Свадьба королевы Маргрете II и принца Хенрика, 1967 год

Маргрете II и принц Хенрик 3. Первый ребенок в семье принцессы Маргрете и принца Хенрика появился в 1968 году, им стал нынешний престолонаследник принц Фредерик. В 1969 году Магрете родила второго сына - принца Йоакима.

4. Принцесса Маргрете взошла на трон 14 января 1972 года, после смерти своего отца. Она стала первой женщиной-монархом в Дании со времен королевы Маргрете I, правившей в конце XIV - начале XV века.

Маргрете II и принц Хенрик

5. Королева Маргрете II не раз говорила, что восхищается королевой Великобритании Елизаветой II. Она вдохновлена тем, как та относится к своей стране и подданным.

6. В 2012 году королева Маргрете II отпраздновала 40-летие на престоле. В честь этого события в Дании было устроено пышное празднование. Говоря о том, как лично она воспринимает столь серьезную дату, Маргрете II отмечает, что главными событиями за эти годы были для нее не политические, а семейные - рождение детей, а затем и внуков. Важность монархии она сопоставляет с семейными ценностями:
Монархия является символом преемственности, символом истории и, я бы сказала, символом стабильности, потому что мы политически независимы, нас не выбирают, и это хорошо. Кроме того, мы представляем семью, являемся символом семьи.

свадьба престолонаследника принца Фредерика и кронпринцессы Мэри
Королева Маргрете II и принц Хенрик в окружении внуков 7. Датская королева увлекается живописью. За годы своей жизни она провела множество художественных выставок, а ее иллюстрации, впечатлившие Дж. Толкиена, были использованы для датского издания "Властелина колец".

8. Маргрете II знает 5 языков: датский, французский, шведский, английский и немецкий. А в сотрудничестве со своим супругом она перевела ряд литературных произведений с французского на датский, а также с датского на французский.

9. Чувство стиля Маргрете II много раз отмечалось как ее подданными, так и за рубежом. Ее не раз признавали одной из самых стильных женщин страны.

Маргрете II


Он совсем не собирался знакомиться с наследной принцессой. Но первая же встреча стала началом длинной дороги любви. Королева Дании Маргрете II и принц-консорт Датский Хенрик вместе уже 50 лет. Иногда им бывает непросто, но справиться с трудностями помогают мудрость и терпение.

Маргрете Александрина Торхильдур Ингрид


Она родилась в замке Алиенборг в Копенгагене 16 апреля 1940 года в семье кронпринца Фредерика и кронпринцессы Ингрид. К этому времени крохотное датское королевство уже неделю, как было оккупировано фашистской Германией. Рождение малышки в чете монархов в такое тяжелое для страны время давало надежду на возрождение свободной страны.

Родители малышки считали, что в Дании должен быть монарх, который получит блестящее образование и будет отличаться интеллигентностью и хорошими манерами. Именно поэтому наряду с обучением в обычной школе, будущей королеве приходилось усиленно заниматься дома, выполняя все указания приходящих педагогов.


Одного высшего образования для монарха, естественно, недостаточно, и принцесса Маргарет, после изучения философии в Копенгагенском университете, изучала археологию в Кембридже, обществоведение в Орхусе и Сорбонне, а экономику в Лондонской школе.

Вместе со своим дедушкой, шведским королем, юная принцесса принимала участие в раскопках недалеко от Рима. Именно Густав VI Адольф самым первым отметил далеко не посредственные художественные способности девочки.


В 1953 году был изменен датский закон о престолонаследии, потому что у действующего короля родилось три дочери. Изменение закона позволило Маргарет, как старшей дочери короля, получить титул наследной принцессы.

С 1958 года наследная принцесса Маргарет стала членом Государственного совета, что возлагало на нее обязанности замещать отца на заседаниях и представлять Данию на международном уровне.
С этого момента Маргарет ездила с официальными визитами в разные страны, посещала приемы и званые рауты. Один из таких раутов стал местом встречи принцессы и ее будущего мужа.

Анри Мари Жан Андрэ, граф де Лаборд де Монпеза


Будущий принц-консорт Дании родился в Индокитае 11 июня 1934 года. Когда мальчику исполнилось 5 лет, семья возвратилась во Францию в семейную резиденцию в Каоре, где юный Анри и пошел в школу. Он обучался в Иезуитском колледже в Бордо, а затем в средней школе уже в Каоре.
В Ханое, куда семье уехала после назначения отца, Анри учился во французской гимназии, по окончании которой стал студентом Сорбонны. Здесь он успешно изучал право и политику, одновременно совершенствуя свои познания в китайском и вьетнамском языках в Национальной школе восточных языков. Языковую практику граф де Лаборд де Монпеза проходил в Гонконге и Сайгоне.


После службы в армии и участия в Алжирской войне Анри успешно сдает экзамен и становится сотрудником Азиатского департамента МИД Франции. С 1963 года он занимает должность третьего секретаря в Посольстве Франции в Лондоне. Именно в Лондоне и состоится его знакомство с будущей супругой Маргарете.

Это была любовь


Когда Анри сказали, что на званом ужине, куда он приглашен, будет присутствовать сама наследная принцесса Дании, он собирался решительно отказаться от приглашения. Ему представлялось, что принцесса непременно должна быть заносчивой, высокомерной, крайне капризной и весьма эгоистичной.

Однако реальность нисколько не соответствовала его фантазиям. На рауте он видел очаровательную молодую особу с очаровательной улыбкой, прекрасными манерами и умением поддержать любую беседу.


Когда Анри прилетел в Данию, в аэропорту его встречала сама Маргарете, не доверяя никому. Она сама хотела встретить на датской земле того, кто занимал все ее мысли в последнее время. Нежная встреча влюбленных не оставляла никаких сомнений в том, что дело идет к свадьбе. Уже на следующий день после прилета Анри в Данию, 5 октября 1966 года было объявлено о помолвке наследной принцессы Дании Маргарете и графа де Лаборд де Монпеза.


Их обвенчали в копенгагенской церкви Холменс 10 июня 1967 года. В результате заключения брака супруг принцессы получил титул «Его Королевское Высочество принц Хенрик Датский».

Королевское сотворчество


В начале 1972 года Королева Дании Маргрете II взошла на престол после смерти своего отца. К этому времени в семье уже подрастали двое детей: Фредерик и Йоаким. Принц Хенрик несколько тяготился своей второй ролью при королеве, но у него хватало терпения, чтобы направлять свои силы на воспитание детей и творчество. Он пишет и издает сборники стихов, находя в них утешение и спокойствие для души.


Впрочем, сама королева, понимая, насколько непросто приходится супругу на вторых ролях, вовлекает его в совместное творчество. Под псевдонимом X. М. Вейерберга в Дании начинают издаваться переводы Симоны де Бовуар, французской писательницы. Критики дали весьма лестные оценки качеству перевода книг, даже не догадываясь, что под неприметным псевдонимом подготовкой к изданию занимались сами венценосные особы Дании.

Мудрость и терпение


Впрочем, на фоне своей яркой и талантливой супруги принц Хенрик проигрывал. Она пишет картины, иллюстрирует книги, рисует декорации и костюмы к театральным постановкам. А он все равно остается лишь ее супругом, к тому же с титулом всего лишь принца-консорта.

Насколько датчане любят и превозносят свою королеву, гордясь ее талантами и уважая за справедливость и открытость, настолько же и оскорбляются поведением принца Хенрика, который постоянно обижен на недостаточное к себе внимание.


Впрочем, королеве Дании хватает мудрости и терпения, чтобы принц Хенрик не чувствовал себя обделенным. В 2002 принца не назначили выполнять королевские обязанности в отсутствие Маргарете, возложив их на старшего сына, Фредерика. Обиженный таким поворотом, принц Хенрик отправился в родовое поместье в Каоре, но королева тут же последовала за ним. Они провели вместе некоторое время, после чего благополучно возвратились в Данию.


А в 2016 году принц Хенрик сложил с себя полномочия члена королевского дома и официально объявил об уходе на пенсию. Впрочем, самой королеве Маргарете II совершенно неважно, в каком статусе находится ее супруг. Главное, что между ними есть настоящие чувства.

И все же короли вполне могут себе позволить жениться по любви. Маргрете II до сих пор любит своего супруга, а история любви норвежского подтверждает, что даже престол не заменит настоящих чувств.

Дания — это страна, во главе которой стоит король. Конституционная монархия подразумевает, что государь царствует, но не правит. Король выступает в качестве государственного символа, но серьезного влияния на политику не оказывает. Тем не менее короли и королевы Дании правят страной почти тысячу лет, а нынешняя правительница Маргрете II пользуется огромным уважением и любовью у своего народа. Унаследует престол ее старший сын

Рождение

Его Королевское Высочество наследный принц Дании появился на свет в мае 1968 года. Он стал первенцем в семье датской кронпринцессы Маргрете и принца Хенрика. Мать Фредерика не должна была унаследовать трон, ведь по закону страны корона передавалась только наследнику мужского пола. Король Дании Фредерик IX не имел сыновей, поэтому был вынужден изменить систему престолонаследия. В результате преобразования женщины были приравнены в правах с мужчинами, и Маргрете стала наследницей. Эта система наследования действует в стране до сих пор.

Родился принц Фредерик в королевском дворце Амалиенборг, а крещение прошло в церкви Хольменс. Назвали мальчика в честь деда, а в числе его крестных были монаршие особы из других стран. Ими стали королева Греции Анна-Мария и герцогиня Люксембурга Жозефина.

Образование

Принц, будучи наследником страны, получил блестящее образование. В детстве Фредерик вместе со своим младшим братом Иоакимом находился на домашнем обучении, а в возрасте 8 лет отправился в общеобразовательную школу, где учился среди обычных детей. Затем он несколько лет обучался в закрытом частном пансионате в Нормандии, также окончил гимназию в Копенгагене.

Высшее образование Фредерик получил в одном из лучших университетов мира - Гарварде, где изучал общественные науки. Степень по политологии он заработал уже у себя на родине в датском университете Орхуса. Помимо родного принц также владеет английским, французским и немецким языками.

Общественная деятельность

Как член монаршей семьи и следующий король Дании кронпринц не имеет права влиять на политическую жизнь страны. Зато он принимает участие в общественной деятельности, активно занимаясь благотворительностью. В юности он был первым секретарем в посольстве Дании во Франции.

Будущий король Дании сейчас является регентом страны на время отсутствия своей матери Маргрете II, а также участвует в заседаниях Государственного совета и открытии парламента. Его супруга является покровителем собственного благотворительного фонда, который занимается проблемами социально изолированных людей. Наследная чета оказывает поддержку людям, пострадавшим от насилия в семье, запугивания или одиночества. Фонд открыт на деньги, которые страна подарила супругам на день их свадьбы.

Фредерик - большой любитель спорта, поэтому всячески покровительствует выдающимся спортсменам. Он регулярно посещает разного рода соревнования, в том числе и Олимпийские игры, на которых активно болеет за свою страну. Участвовал в двух экспедициях: в Монголию и Гренландию. В последней он провел 4 месяца, находясь в суровых полярных условиях.

Военная карьера

Как и следующий король Дании Фредерик является офицером всех видов датских войск. Он служил в Морском и Воздушном флоте. Кронпринц является также командующим многих полков и взводов.

Во время прохождения службы в элитном морском подразделении боевых пловцов Фредерик получил прозвище Пингвин. Из-за воздуха, попавшего под плавательный костюм, он долгое время просто скользил по воде.

Личная жизнь

С юности Фредерик славился своими многочисленными возлюбленными. Разрывая отношения со своими девушками, принц то и дело попадал на страницы газет и журналов. Однажды он даже собрался жениться на датской рок-певице Марии Монтель, что вызвало огромный скандал в Ходили слухи, что его мать была сильно возмущена выходкой сына и пригрозила ему лишением прав на престол. Неизвестно, как на это отреагировал сам Фредерик, но его отношения с Монтель скоро сошли на нет.

Однако сейчас Фредерик считается примерным семьянином. Со своей женой, кронпринцессой Мэри Датской, он познакомился 14 лет назад во время Олимпиады в Австралии. Роман протекал довольно бурно, и уже спустя 2 года пара объявила о своей помолвке.

Фредерик - будущий король Дании, поэтому предполагалось, что женится он на женщине Но принцесса Мэри, урожденная Дональдсон, не принадлежит к числу аристократов. Ее отец преподавал математику в австралийском университете, а мать скончалась задолго до знакомства влюбленных. Сама принцесса получила юридическое образование и работала в рекламном агентстве. После знакомства с принцем она была вынуждена переехать сначала в Европу, а затем и в Данию, где Мэри работала преподавателем английского языка.

О помолвке Фредерика и Мэри стало известно в октябре 2003 года, а сама свадьба состоялась в мае 2004. Событие подобного масштаба собрало в Копенгагене множество монарших особ, а также большое количество туристов. Свадьбу в прямом эфире транслировало центральное телевидение. Мэри Дональдсон в день свадьбы получила титул Ее Королевского Высочества кронпринцессы Датской. Также она приняла лютеранскую веру и отказалась от став полноправной жительницей Дании.

Дети

Несмотря на репутацию героя-любовника, Фредерик уже 12 лет живет в счастливом браке. Вместе с принцессой Мэри они являются родителями 4 детей.

Первенец пары родился спустя год после свадьбы. Предполагается, что впоследствии он унаследует трон как король Дании Кристиан XI. Следом за ним в 2007 году на свет появилась принцесса Изабелла, являющаяся третьей в списке наследования датского престола после своего отца и старшего брата.

В 2010 году королевский двор объявил о том, что Мэри вновь беременна. А уже в начале следующего года кронпринцесса родила двойняшек (мальчика и девочку), которых назвали Винсентом и Жозефиной.

Вот уже тысячу лет правят короли Дании, список которых через несколько лет пополнит и Фредерик. Остается надеяться, что он станет прекрасным государем для своего народа, ведь для этого есть все, что нужно: хорошее образование, активная общественная деятельность и крепкая семья.

Накануне визита в Москву королева Дании Маргрете II и Его Королевское Высочество принц Хенрик дали эксклюзивное интервью первому заместителю генерального директора ИТАР-ТАСС Михаилу Гусману для ИТАР-ТАСС, "Российской газеты" и телеканала "Россия 24".

Михаил Гусман: Ваше Величество, Ваше Королевское Высочество, большое спасибо за возможность еще раз встретиться с Вами. Мы встречаемся накануне Вашего государственного визита в Россию, Вы, Ваше Величество, были в России много лет назад. Но это была другая страна - Советский Союз. Ныне Ваш первый визит в Россию. С какими чувствами Вы едете в нашу страну, в Россию? Чего Вы ждете от этого визита?

Королева Маргрете II: Мы с нетерпением ждем нашего государственного визита в Россию. Прошло много-много лет с тех пор, как я была в Москве, но мой муж побывал там год назад. У меня есть много друзей, которые там бывали в последние годы, и нам известно, что в стране произошло большое развитие и видны большие изменения.

Это известно в общем и целом, но многие мне рассказывали, насколько интересно увидеть, как эта страна сейчас расцветает, как развивается Москва, как было отреставрировано еще больше зданий в Санкт-Петербурге, которым вернули их первоначальные окраску и внешний вид. И это не может не радовать тех, кому так же, как и мне, нравятся старинные здания. Возможность визита в Россию в настоящее время для нас обоих имеет большое значение. Таким образом мы сможем содействовать установлению связей между нашими странами, которые знали друг друга в течение продолжительного времени, прямо с тех пор, как они обратили друг на друга внимание в давние исторические времена, и нам будет интересно встретиться с нынешней Россией, о которой мне известно сейчас лишь понаслышке.

Гусман: Ваше Королевское Высочество, как я знаю, Вы уже бывали в Москве несколько раз и у Вас будет специальная программа в Москве. А что Вам представляется в предстоящей в России программе наиболее интересным?

Принц Хенрик: Я бывал в России несколько раз после нашего официального визита много лет назад. Во время этих поездок я увидел произошедшее большое развитие, в особенности промышленное и общественное развитие. И поэтому для поездки с нами была создана большая делегация датских промышленников, которые заинтересованы в дальнейшем установлении контактов с русскими. По этой причине я буду участвовать во многих встречах и симпозиумах, чтобы увидеть перспективы и обрести надежду на дальнейшее развитие наших экономических отношений.

Гусман: Официальная программа Ваших Величеств очень насыщенна. Но я также знаю: будет и достаточно большая неофициальная программа. Что в этой неофициальной части Вам кажется наиболее притягательным и наиболее интересным?

Королева Маргрете II: Мы планируем пройти по пешеходным маршрутам, по которым обычно водят иностранцев, увидеть соборы Кремля. Это то, что помнила моя двоюродная прабабушка, о чем она рассказывала, оказавшись в Дании, это было дорогим воспоминанием для нее и других именно уже в датский период жизни. И мой отец знал их. После вашей революции многие русские жили в Дании и здесь умерли, и мой отец хорошо их знал. И я думаю, что они с тетей очень любили друг друга. Она была такая очаровательная пожилая леди. И прекрасный человек. Так что для меня тот факт, что несколько лет назад вы перевезли ее гроб в Санкт-Петербург для перезахоронения, означал очень многое! Потому что я понимаю, что это означало бы для моего отца. Неофициальная часть нашего визита будет проходить в Санкт-Петербурге после двухдневных официальных мероприятий. И мы с нетерпением ждем возможности пройти по следам императрицы Марии Федоровны, которая известна нам под именем Дагмара. Она была двоюродной бабушкой моего отца, который хорошо ее знал. После революции она сбежала в Данию и жила здесь до своих последних дней. Как я сказала, мой отец хорошо ее знал и любил, и я думаю, что эти чувства были взаимными. Отец мне о ней много рассказывал, поэтому для меня она не просто историческая личность, она была человеком, которого я знала и знала хорошо, и мне в Санкт-Петербурге будет очень интересно еще и потому, что, как мне известно, было сделано многое, чтобы восстановить те здания, в которых она жила в России много-много лет.

Гусман: Ваше Величество, свой отдых вы часто проводите, занимаясь искусством. Может быть, вы можете нам сказать что-то, что вы знаете в области русского искусства, что вы особенно цените?

Королева Маргрете II: Ну что ж, много лет назад, когда я делала некоторые иллюстрации, я нашла, что существуют вещи, способные очень сильно меня вдохновить. Это иллюстрации к русским сказкам работы художника Билибина. Я покажу вам их, мне кажется, они, должно быть, очень известные. У меня была книга на английском языке - сборник русских сказок. Она принадлежала моей матери. Она очень ее любила, была очень привязана к России. Но эта книга была переведена на английский язык, и сказки были прекрасно иллюстрированы Билибиным. В моей жизни случилось впервые, что иллюстрации были настолько понятными. Они были очень простыми. Вот почему я так любила эту книгу. Не то чтобы я узнала бы работы Билибина, если бы увидела их. Но я знаю, что в некотором смысле то, как он иллюстрировал эту книгу, это то, что мне нравится больше всего. И, например, в прошлом году я видела выставку, которая проходила в Лондоне, она была посвящена Дягилеву - макеты сцен и эскизы костюмов к балетам. Там я увидела что-то похожее, и меня это вдохновило в очень высокой степени. Я была абсолютно в восхищении.

Гусман: Взглянув в историю, мы увидим, что опыт российско-датских отношений уникален для Европы. Россия и Дания фактически никогда не воевали. В чем, по-Вашему, секрет вот этой расположенности наших стран, наших народов друг к другу?

Королева Маргрете II: Может быть много теорий о том, как мы смогли сохранить мир друг с другом на протяжении многих столетий. Это могло быть и потому, что мы живем в одной и той же части света, и потому, что у нас, собственно, не было противоречий, и этому можно только радоваться. Обычно с соседями возникают противоречия, но в то же время именно с соседями легче найти компромиссы.

Принц Хенрик: У нас много контактов с народами Балтики, и мы, очевидно, друг другу симпатизируем, мы никогда не воевали друг с другом, и это тоже что-то значит.

Гусман: Ваше Королевское Высочество, у Вашей супруги, Ее Величества королевы Маргрете, по-моему, самое большое количество русских корней, чем у какого-либо другого главы государства в Европе. Насколько я знаю, в Вашей семейной истории русской крови нет, и все-таки у меня вопрос к Вам: что для Вас значит Россия?

Принц Хенрик: Русские имеют большое значение, потому что они являются сильной нацией, великим и мощным народом, которого, быть может, побаивались, может, любили, но который всегда был частью нашей общей истории. Я могу рассматривать русских и Россию как часть добрых друзей в Европе и в то же время как великую нацию.

Гусман: В начале сегодняшней встречи, Ваше величество, Вы вспоминали некоторых Ваших русских родственников. Кто из них Вам приходит на память прежде всего? С кем чаще, скажем так, Вы мысленно общаетесь?

Королева Маргрете II: Надо сказать, что ближайшим родственником, имеющим отношение к России, или, вернее, ближайшие родственные узы, связывающие нас с Россией, проходят через бабушку моего отца, урожденную принцессу Мекленбурга в Германии. Ее мать, родившаяся в России, была Великая княгиня Анастасия Михайловна, которую мой отец хорошо знал и высоко ценил. Она умерла задолго до моего рождения, и она была человеком, о котором я много знала. Знала, что она действительно была из России. А в остальном - это императрица, которую мы звали Дагмарой. У нас с ней общие корни, она была сестрой моего прадеда.

Гусман: Ваше Величество, в январе 2012 года исполнится 40 лет, как Вы взошли на престол. И это будет, я так понимаю, для датчан праздником 40-летия Вашего королевского правления. Оглядываясь на этот пройденный путь, что Вам кажется наиболее значимым? Что сейчас хотелось бы вспомнить за эти прошедшие 40 лет?

Королева Маргрете II: Это трудно сказать. И мне действительно трудно осознать, что уже прошло 40 лет с тех пор, как я стала королевой. Иногда мне кажется, что я стала ею очень давно, а иногда мне кажется, что это случилось только позавчера, когда умер мой отец и я заняла его место. Поколение сменяется поколением, и трудно назвать какое-то определенное событие, кажущееся значимым. (обращаясь к мужу) А ты можешь вспомнить что-то особенное, помнящееся в эти годы? Трудно назвать что-то определенное.

Принц Хенрик: Для нас - это обычные семейные события, это то, что наши дети вступили в брак и родили нам внуков. Вот для нас - это самое важное, потому что мы знаем, что все идет дальше, род продолжается.

Гусман: Ваше Величество, каким Вам видится значение монархии в современной Дании?

Королева Маргрете II: Я думаю, что одной из основных целей монархии является то, что она способна объединять людей, объединять страну. Мы представляем современные традиции, но одновременно являемся живым воплощением истории. И, как думаю лично я, очень важен факт, что все мы растем, что все мы когда-то были детьми. Это происходило со всеми, в том числе с моими родителями, с моим отцом, со мной лично, а также с моими тетями. И, вырастая, мы понимаем, что мы несем ответственность перед миром и перед своей страной. И любой, кто живет в стране, конечно, несет огромную ответственность перед своей страной. А мы с моим супругом находимся в особом положении - мы представляем нашу страну. И в каком-то смысле мы представляем историю нашей страны. Мы несем огромную ответственность. И я думаю, это очень весомая ответственность. Это трудно, и этим полна наша жизнь, и это означает наше искреннее желание соответствовать ожиданиям.

Гусман: У меня вопрос к Вам, Ваше Королевское Высочество. Как с Вашей стороны видится значение монархии в современной Дании?

Принц Хенрик: Мне кажется, если я должен резюмировать, что это преемственность. Монархия имеет свои корни в тысячелетней, нет, более чем двухтысячелетней, истории. Но это история, и она должна продолжаться, потому что монархия имеет свою основу в истории, и эта основа - семья, почему нет, если семья талантливая, и важно, чтобы одно поколение сменялось другим и так далее в будущем. Она является символом преемственности, символом истории и, я бы сказал, символом стабильности, потому что мы политически независимы, мы не выбраны, и это хорошо. Так что мы символизируем преемственность. Кроме того, мы представляем семью, являемся символом семьи, символом вершины власти. Фактически мы не имеем власти, но мы являемся представителями власти, символом власти. Таким образом, мы следуем велениям времени, и мы живем на острие момента времени. Будучи наследниками монархии, в XXI веке мы не можем жить, как жили монархи в XVIII или XIX веке. Мы живем как представители монархии в наше время. И у нас есть свои обязанности именно потому, что мы являемся символом власти и символом своей страны.

Королева Маргрете II: Это верно. Думаю, можно сказать, что у кронпринца Фредерика (наследный принц, сын королевы. - Прим. авт.) были те же возможности, которые были в детстве у меня. Он вырос здесь в стране, в королевской семье и с той же задачей. Его королевские корни не только в стране, но и в той деятельности, которую со временем он станет вести. Он будет с нами в предстоящей поездке в Россию, и это меня очень радует. Нам нравится путешествовать с ним.

Гусман: Ваше Величество, когда-то Вы произнесли такой лозунг: "С любовью в Бога, любовь народа". Как появился этот лозунг? Какой смысл Вы в него вкладываете сегодня?

Королева Маргрете II: Свой девиз я сделала так же, как это сделал мой отец и мои прародители, - я сама его выбрала. Я долго размышляла над этим, когда мой отец еще был жив, перед его кончиной. Долго не могла принять какое-то решение, но мне очень хотелось что-то из того, что было в девизе моего отца - "С Богом для Дании". Очень хотелось сохранить слово "Бог" в своем девизе, потому что такая деятельность мне одной не по плечу. В Дании был король, давший стране (Конституцию) Основной Закон в 1849 году, - это был Фредерик VII. Его девиз был "Любовь народа - моя сила". По-моему, это был прекрасный девиз, и я считала, что важнее моей силы была Сила Дании, это следовало понимать, и я это понимаю так: с Божьей помощью и с народной любовью Дания может быть сильной, но это и то, что я должна помочь Дании стать сильной с помощью народной любви. Девиз получился длинноватым, но я пыталась выразить в нем существенные для меня вещи, и мне кажется, что я понимаю это так же и сейчас, несмотря на то, что прошло уже почти 40 лет.

Гусман: Ваше Величество! Нашу беседу посмотрят миллионы телезрителей. Мы встречаемся с Вами накануне Вашего государственного визита в нашу страну. Россияне ждут Вас с открытым сердцем. Могу ли я попросить Ваше Величество и Вас, Ваше Королевское Высочество, напрямую обратиться к российским телезрителям, миллионам россиян, и сказать им несколько слов?

Королева Маргрете II: Мы с нетерпением ждем нашего визита в Россию. Интересно будет вновь увидеть Вашу страну, а также Москву и Санкт-Петербург. Мы желаем всего наилучшего русскому народу и всей Вашей стране.

Гусман: Я не знаю, Ваше Величество, насколько позволяет протокол простому гражданину делать комплименты королеве, но мы встречаемся с Вами третий раз, и я хотел бы сказать, что Вы прекрасно выглядите.

Королева Маргрете II: Спасибо большое, я тронута.

Гусман: И прежде чем поблагодарить Вас за беседу, позвольте мне вручить наши скромные сувениры - Вам традиционную палехскую шкатулку работы наших мастеров.

Королева Маргрете II: Очень красиво, большое спасибо, это очень мило с Вашей стороны. Большое спасибо.

Гусман: А это книга - "Дворцы Санкт-Петербурга" для Вас, Ваше Высочество. Я знаю, что Вы большой поклонник нашей Северной столицы. Позвольте Вам ее вручить.

Принц Хенрик: Мы будем рады вновь увидеть Россию и содействовать углублению дружбы между русским народом и датским народом, а также расширению наших знаний о старинной истории России и ее новейшей истории.

Королева Маргрете II: Спасибо и Вам за эту беседу.