Путешествие в Японию: практические советы туристам. Япония

Япония — одна из немногих стран мира, где можно почувствовать, что есть еще на свете уголки, которые сохраняют свою аутентичность и свой особенный образ жизни. Здесь непривычно все — от сувениров в магазинах до образа мыслей японцев. Но и внутри Япония очень многогранна: каждая префектура славится определенной керамикой, блюдами традиционной кухни. Мы ожидаем увидеть повсюду мегаполисы и суперсовременные кварталы. На самом же деле в Японии очень ценят и уважают традиции, поэтому так интересно бывает окунуться в жизнь патриархальной части страны.

Как добраться

Прямые рейсы из России в Японию осуществляются в Токио, в аэропорту Нарита. Удобнее всего лететь «Аэрофолотом» (aeroflot.ru) или JAL (jal.com). Стоимость билетов составляет от 30 000 рублей. Стоит также следить за акциями авиакомпаний — это позволит купить билет по более выгодной цене.

Самые дешевые авиабилеты из Москвы в Токио на год вперед

Дата вылета Дата возвращения Пересадки Авиакомпания Найти билет

1 пересадка

1 пересадка

1 пересадка

2 пересадки

1 пересадка

1 пересадка

1 пересадка

1 пересадка

1 пересадка

1 пересадка

1 пересадка

1 пересадка

Виза

Получить визу Японии просто, но придется собрать большое количество бумаг и справок. Срок оформления визы составляет 4 рабочих дня, консульского сбора как такового нет — взимается только сбор за пересылку документов ($5-10). Узнать детали и уточнить время работы консульства можно на официальном сайте: www.ru.emb-japan.go.jp

Передвижение по Японии

Передвигаться по Японии удобнее всего на синкансэнах — скоростных поездах. Но если ваша цель — неспешное путешествие, то лучше всего арендовать машину. Заранее предупредите компанию, где будете делать заказ, что вам нужен англоязычный навигатор, и закачайте запасные навигационные программы в планшет или смартфон. Как показывает опыт, навигационных приборов много не бывает. Арендовать машину можно через одну из мировых компаний: europcar.com или economycarrentals.com

Валюта

Официальная валюта — японская иена (У). Обменять деньги можно в аэропорту — курс здесь вполне приемлемый. Банкоматы есть везде, а вот обменные пункты — только в банках, да и то не во всех. Почти во всех ресторанах, отелях и магазинах можно расплатиться картой.

Сезон

Япония вытянута с севера на юг почти на две тысячи километров, и климатические условия здесь очень различаются. Если на северном острове Хоккайдо и центральном Хонсю есть горнолыжные курорты, то на южном Кюсю уже царят субтропики. Соответственно отличаются и сезоны. Особняком стоит апрель — время цветения сакуры, и золотая осень, когда вся Япония окрашивается в красноогненные цвета.

Праздники

1 ЯНВАРЯ-Новый год(Ганд-зицу), один из самых пышных праздников. Как правило,его отмечают 5 дней: с 30 декабря по 3 января. В новогоднюю ночь принято проводить моление ха-цу-модэ (мольба о счастье).

По легенде, в эту ночь встретились звезды Пастуха и Пряхи, разделенные Млечным Путем. Японцы на ночь загадывают желания, записывая их на узких отрезах бумаги, а затем привязывают к стеблю бамбука.

Японская e да

Отправляясь в Японию, нужно быть готовым к тому, что найти европейские блюда в ресторанах будет непросто. В основе традиционной японской кухни -рис и рыба. Едят все блюда палочками, а иногда даже руками. Рис — самый популярный ингредиент, к нему подается огромное количество разнообразных морепродуктов и других добавок. Особенно популярна мраморная говядина, причем готовить ее в большинстве случаев нужно самостоятельно — на плите, которая встроена прямо в обеденный стол. Особый деликатес — гречневая лапша. Для японцев это то же самое, что для европейцев — устрицы. Подают ее обычно холодной.

Жильё в Японии

Выбор места для проживания в Японии — отдельный вопрос. Можно жить в обычных отелях, которые легко найти на сайтах вроде booking.com, а можно поселиться в рёканах — традиционных гостевых домах. Рёка-нов в Японии много, раньше они

не очень охотно принимали европейцев, но сейчас все изменилось и гости из любой страны могут забронировать место в рёкане через сайт ryokan.or.jp.

Также сделать это можно через турфирму, но необходимо указать, что вам нужен именно рё-кан, а не просто традиционный отель.

Как таковой звездности у рёка-нов нет, хотя они и отличаются друг от друга. Японцы считают, что гостеприимство невозможно оценить зведами. Поэтому не стоит верить путеводителям, которые норовят ранжировать рё-каны по рейтингу.

Самый обычный рёкан — это небольшое строение в японском стиле с предельно простым устройством и минималистич-ной обстановкой. Многие из них имеют свои легенды.

Старинные деревянные постройки со всех сторон окружены садом, гостей здесь угощают блюдами высокой кухни — кайсэ-ки. Есть даже специальные рё-каны для гурманов — рёри-рёка-ны, каждый из которых славится своим фирменным блюдом. Самые дорогие рёканы обычно сосредоточены в районах с горячими источниками — онсэнами.

В этом случае в каждом номере есть свои горячие ванны.

Стоимость в японских рёканах (как и в гостиницах) указывается за человека, а не за номер.

В объявленную цену обычно включено не только проживание, но и завтрак и ужин, а также использование онсэна. Кроме того, отдельной строкой в счете идет налог за источник, который равен обычно150 иенам в сутки.

В каждом рёкане можно разместить несколько человек, тогда общая сумма будет дешевле.

Но по закону каждому должна быть выделена площадь не менее двух татами (3,28 кв. метра).

Коротко о предстоящей поездке в Японию: как оно так вышло, про опасения и посредственное знание японской культуры и истории. Принимаются вопросы.

Жизнь - удивительная штука. В конце прошлого года я понял, что заскучал по . По его ночной подсветке, визжащим сиренам и чуть уловимому запаху шоколада. Надо бы вернуться - решил я, но не тут-то было! Ц епочка событий привела меня ровно к обратному результату. В первый день я с отличной компанией лечу на другой берег Тихого океана. Нас ждет Япония!

Про опасения

Я никогда не был в Азии, а тут предстоит посетить сразу две страны. На обратном пути у нас будет 12 свободных часов в Пекине во время стыковки. Скажу честно, меня настораживают незнакомые иероглифы, мой посредственный английский и возможные проблемы с логистикой. Маршрут мы составили насыщенный: Москва — Пекин — Осака — Нара — Киото — Токио — Осака — Пекин — Москва. Не хотелось бы застрять на полдороги. Особенно в аэропорту Пекина во время первой полуторачасовой пересадки.

Про культурный код

Помимо непонятных загогулин вместо букв смущает вот еще какой момент. Про Европу мы многое знаем благодаря истории в школе. Про США мы тоже в курсе. Спасибо голливудским фильмам. А вот наши представления о Японии близки к нулю. На уроках, конечно, изучают Цусимское сражение, Перл-Харбор и бомбардировку Хиросимы, даже мельком упоминают реставрацию Мэйдзи, период изоляционизма и послевоенное экономическое чудо, но вся остальная история Японии покрыта туманом войны. Вот и получается, что для большинства людей, и меня в том числе, образ Японии - каша из произведений, названий и традиций, получивших мировую известность.

Красивая Фудзи. Огромное цунами. Суши и роллы. Каратэ, сумо и дзюдо. Хатико, ждущий своего хозяина под песню Big in Japan. Самураи, гейши и ниндзя, которые смотрят аниме и читают хокку под сакэ в тени сакуры возле сада камней. Покемоны, Годзилла и Сейлор Мун. Это та желтоволосая дама, что запомнилась фразой: «Лунная призма, дай мне силу!». Что там еще? Японский городовой, чайная церемония да оригами.

Подозреваю, что считать такой винегрет адекватным представлением о Японии можно с той же степенью условности, с которой водка, матрешка и балет описывают всю глубину русской души. К сожалению, за пару недель понять, какая она, Япония, на самом деле вряд ли получится, но составить первое впечатление можно. Что я и попробую сделать, а после изложить здесь.

Мы вернулись и вот важные тексты:

И еще по теме (сухо и по делу):

Итак, чтобы на вас не смотрели, как на дикаря, нужно соблюдать следующие "заповеди":

1. Обращаясь к кому-нибудь, обязательно выказывайте максимум уважения, даже если спрашиваете у прохожего, который час. В японцев с детства стараются вложить уважение к старшим - и если вы, здороваясь с кем-нибудь, просто кивнете, или скажете "привет" - для обычного японца, не очень знакомого с традициями европейцев, это может показаться неуважением.

Здороваясь, с японцами, необходимо кланяться - вы видели это в фильмах. Количество и продолжительность поклонов прямо пропорциональны положению личности в обществе.

2. Застольный этикет

Если вы с компанией японцев в ресторане, и все ожидают заказа - подождите, пока все дождутся своей порции. Вот когда принесут всю еду и напитки, тогда можно приступать к трапезе;

Небольшая влажная салфетка, подаваемая в большинстве японских ресторанов, нужна для того, чтобы вытереть руки, и положить ее на край стола. Ни в коем случае не используйте ее в качестве носового платка или полотенца для лица;

Вы будете удивлены, однако во время трапезы можно шуметь! Это должно обрадовать большинство читателей;

Можно подносить тарелку к самому рту, чтобы удобнее было выбирать сложные для захвата палочками продукты;

3. Чаевые . Ни в коем случае не оставляйте чаевых - официанты вас просто не поймут.


4. Палочки . Если вы не умеете есть палочками - ваши проблемы. Существует небольшое количество ресторанов, где могут выдать вилки и ложки. Однако, ваше неумение обращаться с палочками никого не удивит и не оскорбит.

5. Обувь . Обязательно оставляйте обувь за порогом - это касается как частных домов, так и большинства отелей и офисов. В крупных компаниях есть специальные служащие, следящие за обувью посетителей.


6. Повязки на лицо . Призрак куриного гриппа еще витает в Японии, и не удивляйтесь, если вас встретится прохожий с повязкой - он не болен, просто боится подхватить смертельное заболевание.

7. Усредненность . Старайтесь вести себя так, как ведет себя большинство японцев - очень нежелательно шуметь на улицах, разговаривать по мобильному телефону в общественном месте и вообще сильно выделяться. Для японца главное - общество, а для нас - индивидуальность. В том и разница.

8. Купание . В Японии довольно популярны общественные бани - только в отличие от наших, там не моются, а расслабляются, залезая в воду уже чистыми.


9. Английский язык . Японцы практически все знают английский. Если вы не знаете ни японского, ни английского, это здорово удивляет их.


10. Безопасность . В Японии очень низкий уровень преступности, однако не стоит расслабляться - убийства, ограбления и драки там тоже случаются.

В общем, лучше всего смотреть, как ведут себя японцы, и вести себя соответствующим образом.

До этого дня в блоге публиковались только статьи, выходившие из-под моего кривоватого пера. Но ради статьи от моей одноклассницы Rimma_in_Israel , которую я люблю читать еще со временем школьных конспектов, действительно стоит сделать исключение. Тем более, статья эта будет о стране, о которой я очень давно мечтаю — Японии. После двухнедельного путешествия по японским городам и весям, Римма развеяла некоторые из своих и наших общих стереотипов, и написала минимальную инструкцию по применению (максимальная будет опубликована в нескольких томах). Надеюсь, к концу статьи для всех нас мечта поехать в Японию станет гораздо более реальной.

Подготовка к поездке в Японию

О чем мы думаем, представляя Японию? Сумо, суши, сакэ, … Почему все начинается на «с»? Ладно, есть еще кимоно, Фудзияма, Хиросима, палочки для еды, ниндзя, Тоторо и страшные и ужасные иероглифы.

Япония была моей потаенной мечтой уже давно и была настолько далека, насколько это возможно, пока я не услышала, что у мужа намечаются гастроли оркестра. Рассказывая о поездке, я поняла, как много людей на самом деле хотят туда поехать и, точно как и я, откладывают эту идею, потому что это далеко, дорого, странно и страшно. Надеюсь, что опыт нашего путешествия послужит толчком, базой или неплохим советчиком для тех, кто хочет, но боится позволить себе путешествие в эту экзотическую страну.

Лирическое отступление: автор сего опуса Японией никогда не увлекался, на японском не говорит, японские фильмы не смотрит кроме фильмов с Джеки Чаном, из японской еды больше всего любит роллы, рис на дух не переносит и, ко всему прочему, не буддист и не синтоист. То есть, если я неправильно написала какое-то слово или неверно интерпретировала какое-то событие, это не из вредности, а из-за небольшого времени знакомства со страной. Если вам недостаточно этого материала, я с удовольствием поделюсь с вами ссылками (на английском языке) на блогеров, которые побывали или пожили в Японии. Ну и, конечно, есть и замечательный форум Винского, где масса полезной информации на русском языке.

Виза в Японию

Любая подготовка к путешествию начинается с проверки визовых требований . Для израильтян виза на въезд до 90 дней не требуется.

В 2017 году были смягчены условия получения визы для россиян. Теперь вы можете самостоятельно подать документы в консульство и получить визу в течение недели.

Однако если жалко времени, хочется быть уверенным в результате и наверняка осуществить свою японскую мечту, обратитесь в Визовый центр .

С этого года вам не нужно приглашение японской стороны, и получение визы стало бесплатным. Список необходимых документов:

(1)Визовая анкета 2 экз. (распечатанные на двух листах и заполненные на англ. языке на компьютере или вручную, с наклеенными фотографиями)

(2)Фотографии 2 шт. 4,5 на 4,5 см цветные или черно-белые без уголков на светлом фоне

(3)Заграничный паспорт

(4)Копия внутреннего паспорта

(5)Документы, подтверждающие возможность оплатить поездку (справка с места работы о размере зп/ справка из банка)

(6)Программа пребывания (заполненная на англ. языке)

(7)Подтверждение бронирования билетов

(8)Доверенность, если вы подаете документы не лично

Документы нужно подавать лично или с помощью доверенного лица.

Авиабилеты в Японию

Следующим пунктом является поиск авиабилетов . Мы искали билеты за пять месяцев до вылета, и самым дешевым вариантом из Израиля был Аэрофлот за 700 долларов (из Москвы до Токио около 10 часов лета). Также от нас летают через Францию, Финляндию и Гонконг, эти полеты стоят примерно 1500 долларов и более продолжительны.

Туристический сезон в Японии

Вторым важным моментом является выбор времени поездки. В Японии есть 2 сезона, особенно популярных у туристов (и местных жителей):

  • цветение вишни в апреле – мае (туда попадает так называемая «Golden Week» начала мая, когда сами японцы берут выходные и тоже путешествуют по стране)
  • октябрь – ноябрь с разноцветными листьями.

Мы оказались по воле случая в «несезон», и все равно все туристические места были заполнены. Еще одна деталь – зимой рано темнеет (капитан Очевидность, привет), поэтому после пяти вечера а) фотографировать будет намного сложнее, б) туристические места будут закрыты.



Выбор отеля в Японии

Я думаю, отели каждый ищет по своим предпочтениям, я расскажу о наших. И Токио, и Киото и другие большие города, в которых мы побывали (Осака, Хиросима), невозможно объять, передвигаясь только на своих двоих. Поэтому критерии сложились такие:

1. Расстояние до остановки автобуса (Киото) или метро (Токио). Совсем хорошо, если это будет пересечение нескольких веток метро. Нам повезло – в Токио мы оказались рядом с крупным транспортным узлом: несколько веток городского метро, частная ветка, идущая в аэропорт, внутригородская линия JR (Japan Railways)

2. Наличие в пешеходном диапазоне или на расстоянии нескольких остановок значимых для вас достопримечательностей


3. Цена (а вы как думали?!)

4. Предполагаемое качество за свои деньги (ванная и туалет в номере, наличие\отсутствие завтрака, чайник, холодильник и тому подобное).
Одним из интересных вариантов прочувствовать культуру Японии может быть ночь в отеле, сделанном в аутентичном японском стиле. Называется такой отель – рекан (рёкан). Обычно это номера с отделкой из натуральных материалов, минимумом мебели и декора. У нас была небольшая квадратная комната, весь номер был обшит деревянными панелями, из мебели был небольшой столик и тумбочка. На ночь раскладывались матрасы (татами) и постельные принадлежности.

Что нужно понимать о выборе отеля в Японии: если мы говорим про три звезды и ниже, чаще всего номер очень маленький. И, конечно, если вы любите черный чай больше, чем зеленый, купите его сами, в отеле будет либо зеленый чай, либо кофе.

Из санитарно-гигиенических средств отели предоставляют: гель для лица, зубную щетку, одноразовую бритву, в больших бутылках (не одноразовых) – шампунь, кондиционер и гель для душа. Даже в 3-звездочных отелях дают халаты или пижамы. Зато не дают мыло. А я на него очень рассчитывала. Не повторяйте моих ошибок!


Транспортная система Японии

Эта тема заслуживает отдельного поста, а то и целого справочника. Во-первых, транспортная система (как только понимаешь, как она работает) очень удобна. Во-вторых, она довольно понятна. Я употребляю слово «довольно», потому что требуется некоторый навык и время на адаптацию. Нам довелось воспользоваться внутри Японии самолетом, скоростным поездом (шинкансен), электричками, автомагистралями, метро и автобусами внутри города.

Итак, начнем с положительного:

1. Вы можете заранее спланировать вашу поездку.

Есть сайт http://www.hyperdia.com/en/ , где вы можете спланировать вашу поездку в соответствии с нужными параметрами, увидеть опции и цены. Сайт на английском.

Вы можете взять схему метро в самом метро перед турникетами, она дублирована на английском и японском, что очень вам поможет, если вы начнете спрашивать японцев как добраться до места вашего назначения. Если вы не можете ее найти, попросите у служащего метро, будка напротив турникетов.

Схему автобусов вы можете взять в вашем отеле. Например, Киото – автобусный город. Разветвленная сеть автобусов и приличные расстояния между достопримечательностями способствуют популярности автобусов перед метро, которое в Киото слабо развито.

2. Вы можете самостоятельно купить билеты (метро, электрички, шинкансен) в автомате.

В автомате можно переключиться на английский, выбрать пункт назначения и количество билетов, расплатиться наличными или картой. Главное, убедиться, что именно этот автомат обслуживает именно этот вид транспорта, иначе вы не найдете там своей остановки. Например, автоматы с розовым ободком в Токио обслуживают внутригородскую линию JR, а не метро.

3. Если вы что-то не понимаете – можете спросить у служащего метро или других людей.

Служащие метро понимают и могут объясниться хотя бы на минимальном английском. Тут-то вам и пригодится схема метро на японском.

4. В самом транспорте есть цифровые экраны (обычно), где можно увидеть, какая станция сейчас и какие следующие. Информация дублируется на английском.

На худой конец, если нет экрана, над дверями расположена обычная схема ветки метро. Станции объявляются.

5. На остановках есть табло , где можно проследить, когда прибудет поезд, автобус, поезд метро.

6. Про Токийское метро: у каждой станции есть цветовое, буквенное и цифровое обозначение, они указываются на схеме. Очень полезно скачать приложение для смартфона, я скачала первое по поиску «Tokyo metro» (на белом фоне синий поезд от Mapway).

Как ориентироваться в токийском метро: выбираете ветку по цвету, проходите турникет, там есть указатели по цвету и последним станциям метро (иногда указываются все большие станции в этом направлении, выбираете ту последнюю станцию, в чью сторону вам надо ехать. Доходите до нужного коридора\ эскалатора\лестницы – сверху пишется вся ветка в соответствующем цвете от этой станции и до конечной с названиями и обозначениями «буква-номер». Найти станцию так намного быстрее, чем сверять все длиннющие названия станций. Написанное выше становится очень актуальным, если вы входите в метро с пересечением трех веток и десятью входами. Если вам надо выйти из такого метро – ищите указание вашей улицы или достопримечательности над одним из выходов.

7. Ну и последнее, если вам говорят, что какая-то ветка идет до определенной станции, а на схеме метро этого не видно, скорее всего, имеется в виду частная ветка. В ее названии дублируется название обычной городской ветки метро и добавляется приставка. Билеты надо покупать в отдельном автомате, у этого метро отдельный вход.

Вот прекрасный пример. Мы жили на станции Шимбаши (розовая ветка Асакуса). Работник станции сказал, что мы можем по нашей ветке добраться до аэропорта. Но на всех схемах метро конечная остановка в направлении аэропорта Ошияге (а не аэропорт). На сайте аэропорта среди вариантов не было поезда метро, но был Нарита Экспресс. В конце концов, я догадалась, что речь идет не о ветке Асакуса, а о частной ветке с названием Тоей Асакуса (Toei Asakusa), вход в которую расположен за десяток метров до входа в «обычную» Асакуса. То есть, у этой частной ветки отдельный вход, отдельная машина для покупки билетов, более высокая стоимость билетов, другие поезда (хоть и копирующие путь до станции Ошияге).

Не забыть! Сохраняйте пробитый на входе билет до конца поездки – в конце тоже есть турникеты!

Хотя это не тема транспорта, но если вы такой же «туалетный утенок», как и я, — на многих станциях возле турникетов (но уже со стороны самой станции, а не улицы) есть туалет и довольно приличный. Под «приличным» я имею в виду, что вам не захочется закатать штанины до бедер перед посещением и помыть руки по локоть после использования туалета.

Еда в Японии (забудьте про Филадельфию)

Еда – еще более объемная тема, чем транспорт. И она заслуживает отдельного поста (торжественно обещаю). Еда в Японии – больше, чем еда (как в Израиле, но в другом стиле).

Что стоит иметь в виду: еда в Японии очень свежая – суши, лапша, мясо, уличная еда и выпечка – все. Единственный раз, когда мы почувствовали себя нехорошо после еды – ресторан в туристической зоне Киото с намеком на европейский стиль. Но, возможно, виновата не свежесть еды, а тот факт, что это был комбо-обед.

Конкретные кафе в Токио и Киото, которые я могу рекомендовать, спрашивайте в комментариях — по введенной на этом сайте традиции, мы будем высылать адреса-явки на почту.

Японцы и с чем их едят

Естественно, понять все обо всех за 2 недели невозможно, поэтому расскажу вам про две яркие черты, которые я заметила:

1. Японцы очень доброжелательные люди. Они всегда стараются вам помочь. Даже если они не знают языка или куда-то идут по своим делам.

2. У японцев есть правила. Отклонений от правил не существует. Упросить, убедить, потребовать чего-то, выходящего за рамки правила (регламента, ограничения) невозможно. Как роботы они будут повторять инструкцию. Любое отклонение поведения от требуемого вызывает у них кипение, даже если это турист, не знакомый с правилами. Поэтому – не пытайтесь, если вы, конечно, не любитель потроллить окружающих.

Из серии «Полезно знать»:

  • В Японии курят в специально отведенных местах
  • Не едят на улице или, как минимум, не едят на ходу
  • Не говорят по телефону в общественном транспорте
  • На улицах проблемы с урнами (их мало)
  • Пожалуй, одна из важнейших деталей – все розетки другого типа (американского). Купить переходники не проблема – в любом супермаркете «7/11», «Family mart», которые можно найти через каждые сто метров.
  • И еще – имейте в виду, что в Японии предпочитают наличность. Практически везде вы можете расплатиться только наличностью.

Японцы vs туристы

Японцы не знаю английский от слова «совсем», кроме: людей в костюмах в Токио, продавцов в крупных центрах, служащих метро (чуть-чуть). Все остальные могут не понять такие слова как: сколько, где, как, цена, поезд, автобус, отель (то есть очень распространенные слова). Если у вас есть карта, где дублируются слова на японском, это большой плюс. Или интернет, тогда можно использовать переводчик и карту. Я настоятельно рекомендую подключить интернет , он решит много проблем, с которыми мы столкнулись за время нашей поездки.

Я думаю для первичного знакомства этой информации достаточно. Но достаточно ли для того, чтобы вы захотели, не глядя, бронировать авиабилеты?