Правило причастный или деепричастный оборот. Причастный и деепричастный обороты

Деепричастный оборот образуется от деепричастия с зависимыми словами. Он выступает в предложении в роли обстоятельства и отвечает на вопросы: «Почему? Как? Когда? С какой целью? Каким образом?» К такой конструкции можно поставить вопросы: «Что делая? Что сделав?» На письме деепричастный оборот всегда выделяется запятыми. Он означает добавочное, уточняющее действие. Если в одном предложении два деепричастных оборота, объединённых союзом «и», то запятая между ними не ставится. Деепричастный оборот - это форма, свойственная письменной речи. Поэтому она чаще встречается в деловых письмах, научных трудах, литературных произведениях. В устной речи такой оборот не употребляется, так как в ней он неудобен и неуместен.

Примеры

  • «Муж, не отрывая взгляда от монитора, щёлкал семечки».
  • «Кот, блаженно потягиваясь и довольно урча, расположился на компьютерном столе».
  • «Не показывая своего смущения, она продолжала говорить».

Возможные ошибки

  • Деепричастный оборот должен относиться к тому же существительному, что и глагол. Иначе, появляются ошибки, противоречащие нормам русского языка. Пример неправильного употребления оборота: «Возвращаясь на родину, у меня началась депрессия». Чтобы предложение получилось согласованным, нужно его перестроить. Например, так: «Возвращаясь на родину, я загрустила».
  • Если в предложении отсутствует глагол, деепричастный оборот становится неуместным. Пример: « Я - молодец, сдавая экзамен, поэтому получила высший бал». Правильно будет так: «Я сосредоточилась и вспомнила всё что знаю, сдавая экзамен, поэтому получила высший бал».
  • В безличных предложениях часто допускают ошибки вроде: «Даже усевшись возле камина, мне холодно». Лучше в этом случае сказать: «Даже усевшись возле камина, я не согрелась».
  • В неопределённо-личных предложениях необходимо деепричастие относить к подразумеваемому лицу. Иначе оно будет ошибочно: «Закончив учёбу, выпускников направили на практику». Правильнее будет так: «Закончив учёбу, выпускники отправились на практику».

Исключения

Если деепричастный оборот находится в составе фразеологизма, то он запятыми не выделяется: «Она его слушала затаив дыхание». Если деепричастие теряет своё глагольное значение и выступает в роли сложного предлога (обычно, в таких случаях используются слова: начиная, смотря, с такого-то времени, в соответствии, на основании), оборот не обособляется. Например: «Можете приступить к делу начиная с понедельника». «Будем действовать смотря по ситуации». Здесь слова «начиная» и «смотря» можно легко убрать, без потери смысла высказывания. Если же слово из предложения выбросить нельзя, то есть оно уточняет действие, тогда оборот обособляется.

Не путать

Причастный и деепричастный обороты отличаются друг от друга тем, что первый выделяется запятыми, только если стоит после главного слова, а второй - всегда, кроме исключительных случаев. Также причастный оборот проверяется тем, что его можно начать со слов «какой, который». Например: «Книга, лежавшая на столе, давно была прочитана мною от корки до корки». Здесь можно было бы выразиться так: «Книга, которая лежит на столе…»

ОБОСОБЛЕНИЕ ПРИЧАСТНОГО И

ДЕЕПРИЧАСТНОГО ОБОРОТОВ

ПРИЧАСТНЫЙ ОБОРОТ - это причастие с зависимым словом или словами, т. е. со словами, к которым можно задать вопрос от причастия.

Например:

Лежащая на столе книга.

Причастие - лежащая (та, которая лежит).

Зависимое слово - на столе.

Лежащая где? - на столе.

Причастный оборот - лежащая на столе.

ЗАПОМНИТЕ:

1. Причастный оборот отвечает на вопрос КАКОЙ? КАКАЯ? КАКОЕ? КАКИЕ? и т. п.

2. Определяемое слово выражается существительным или .

    Определяемое слово - это слово, от которого идет вопрос к причастию. Например: лежащая на столе книга. Определяемое слово - книга. Книга какая? - лежащая.

3. Причастный оборот выделяется запятой или запятыми в следующих случаях:

а) если стоит после определяемого слова

В предложении За окном летела листва, сорванная ветром с деревьев причастие сорванная - та, которую сорвали.

Определяемое слово - листва. Листва какая? - сорванная.

Причастный оборот “сорванная ветром с деревьев”: сорванная чем? - ветром, откуда? - с деревьев.

Причастный оборот стоит после определяемого слова, поэтому выделяется запятой: листва, сорванная...

Вторая запятая в этом предложении не ставится, так как оборот заканчивает предложение, т. е. в конце и оборота, и предложения здесь ставится точка.

В случае, если причастный оборот обособляется в середине простого предложения, он выделяется запятыми с двух сторон: За окном летела листва, сорванная ветром с деревьев, и падала на стылую землю.

б) если определяемое слово выражено личным местоимением, при этом причастный оборот может находиться в любом месте по отношению к определяемому слову

Меня, вымокшего до последней нитки, сняли с лошади.

Вымокшего до последней нитки, меня сняли с лошади.

в) если причастный оборот удалён от определяемого слова

Молодой человек быстро оделся и вышел из дома, охваченный каким-то неясным предчувствием.

г) если причастный оборот имеет дополнительное обстоятельственное значениепричины или уступки

Оглушённый тяжким гулом, Тёркин никнет головой. (Тёркин никнет головой, потому что оглушён тяжким гулом)

4. Не выделяется запятыми оборот в том случае, если стоит перед определяемым словом: За окном летела сорванная ветром с деревьев листва.

5. Причастие можно узнать по суффиксам:

Ущ-, - ющ-; - ащ-, - ящ-; - вш-, - ш-; - ем-, - ом-, - им-; - енн-, - ённ-, - нн-, - т-.

6. Причастие можно заменить глаголом

летящий шар - тот, который летит
написанная книга - та, которую написали

Море слилось с небом и крепко спит отражая прозрачную ткань перистых облаков (не)скрывающих собой золотых узоров звёзд.

3) Составьте предложения по предложенным схемам:

а) [ Ч | ~~~~ |…]. б) [ |~~~ | Ч … ]. в) [ |_ ._ | Ч] .

Мнения языковедов по поводу того, что такое деепричастие, разделяются. Одни считают, что оно относится к особой форме глагола, другие предполагают, что это самостоятельная часть речи. Мы поддержим второй вариант.

Деепричастие представляет собой самостоятельную часть речи. Оно содержит в себе признаки наречия и глагола, показывает, когда, почему и каким образом совершается действие глаголом-сказуемым, оказывает добавочное действие. Если деепричастие в предложении не одиноко, а имеет слова, зависящие от него, то этот набор слов называют деепричастным оборотом. О том, как и когда производят обособление деепричастий в предложении, расскажет статья.

Что такое обособление?

В русском языке понятие обособление представляет собой способ уточнения и выделения определенного набора слов в предложении. Обособляться могут только члены предложения, являющиеся второстепенными, этим они и отличаются от необособленных членов. Обособления необходимы для того, чтобы читатель мог более точно понять описываемую картину происходящего действия. Обособляться могут не только одиноко стоящие деепричастия, но и

Примеры одиночных деепричастий

Если обособленное обстоятельство не имеет в предложении зависимых слов, то его называют одиночным деепричастием. Во время написания предложения данную часть речи всегда выделяют запятыми с обеих сторон.

Место расположения деепричастия в предложении может быть любым. Вот примеры правильного выделения одиночных деепричастий запятыми:

  1. Засмотревшись, она не могла произнести ни слова.
  2. Вернувшись, я застала дома сестру.
  3. Не тренируясь, нельзя добиться успехов в спорте.

Соответственно запятой были выделены следующие деепричастия:

  • засмотревшись;
  • вернувшись;
  • не тренируясь.

На письме можно встретить несколько повторяющихся деепричастий. Их называют однородными. При этом они разделяются запятыми между собой и отделяются этим знаком препинания как обособленные части речи. Примеры таких предложений:

  1. Смеясь, напевая и кружась, Наташа спешила на свое первое свидание.
  2. Посмеиваясь и подмигивая, Паша закрыл дверь.
  3. Она молчала, злясь, но труся.

Однородные деепричастия в предложении могут относиться к разным сказуемым. Например: Играя и смеясь, она, окрыленная, неслась навстречу своим мечтам.

Выделение запятыми одиночных деепричастий

Обособление одиночных деепричастий происходит в следующих случаях:

  1. Если деепричастие играет в предложении роль второго сказуемого. Сохраняет значение глагола. Указывает на условие, причину или время действия, но не на его образ. Убежав, Марина потеряла сумочку. После праздника гости разъехались, не успокоившись.
  2. Если в уме можно проверить предложение, заменив деепричастие глаголом, или из простого предложения сделать сложное. Когда Марина убежала, она потерла сумочку. Гости после праздника хоть и не успокоились, но разъехались.

Обособление одиночных деепричастий не происходит, если:

  1. Одиночное деепричастие потеряло значение глагольности или имеет тесную связь со сказуемым. Маша вбежала в комнату не постучавшись. Женя слез с дерева молча и не торопясь.
  2. Если деепричастия являются обстоятельствами образа действия и их нельзя заменить глаголами. Женя слез молча и не торопился.
  3. Если одиночное деепричастие можно заменить существительным. Маша вбежала в комнату без стука.

Выделение одиночных деепричастий в зависимости от их месторасположения в предложении

Обособление деепричастий может не происходить, если они стоят в начале или конце предложения, а вот в середине они выделяются запятыми. Сравним два предложения:

  1. Таня примеряла тапочки не торопясь.
  2. По дороге, не торопясь, Таня любовалась цветами.

В первом предложении обособление деепричастия запятыми не делается, так как оно представлено обстоятельством образа действия. Его можно заменить словом - "неторопливо".

Во втором предложении деепричастие представляет собой обстоятельство причины ("так как не торопилась").

Как образуется деепричастный оборот?

Если в предложении имеется часть речи, отвечающая на вопросы «что сделав?», «что делая?» и называющаяся деепричастием, с зависимыми словами, то этот набор слов принято называть деепричастным оборотом.

В предложении этот оборот всегда выполняет функцию обстоятельства и относится к глаголу, так как обозначает дополнительное действие. Добавочные действия совершают то же лицо, явление или предмет, которые выполняют основные действия.

Примеры деепричастных оборотов

Обособление деепричастий и деепричастных оборотов происходит независимо от того, в каком месте по отношению к глаголу-сказуемому они стоят. Например:

  1. Весь день по небу ходили темные тучи, то открывая солнце, то опять закрывая его.
  2. Идя рядом с мамой, малыш удивленно и завороженно смотрел на нее.
  3. Радость, принося счастье одним людям, давала другим неизбывное горе.
  4. Я смотрела на солнечный восход, не отрывая глаз.
  5. Малыш, следя за маминой рукой, делал те же самые движения.

Что необходимо помнить при использовании деепричастия и деепричастного оборота в предложении?

Основные правила использования деепричастных оборотов при написании текста следующие:

  1. Выраженное глаголом-сказуемым, основное действие и добавочное действие, выраженное деепричастным оборотом, должны относиться к одному лицу, предмету или явлению.
  2. Чаще всего обособление обстоятельств, выраженных деепричастиями и деепричастными оборотами, применяют при написании односоставного, определенно-личного предложения, а также при глаголе в повелительном наклонении.
  3. Если предложение безличное в инфинитиве, то употребить деепричастный оборот также возможно.
  4. Обособление деепричастий и обособление обстоятельств - это одно и то же, так как деепричастие выражает признак обстоятельства в предложении.

В каких случаях деепричастия и деепричастные обороты не выделяются запятыми?

Обособление обстоятельств, выраженных деепричастиями и деепричастными оборотами, не производится, если:

  1. Обстоятельства соединяются союзом «и» с необособленным обстоятельством или сказуемым. Она ненавидела его и принимая его знаки внимани. Даша играла шумно и крича от радости.
  2. Обстоятельства сближаются с наречиями. Они теряют добавочное значение и приобретают значение признака действия. Это:
  • деепричастия, которые стали фразеологическими оборотами (не смыкая глаз, засучив рукава, сломя голову, раскрыв рот и другие). Например: Петя работал спустя рукава. Но: засучив рукава, она мыла руки в ванночке. Следует помнить, что фразеологические вводные словосочетания (судя по всему, иначе говоря, собственно говоря, и другие) запятой отделяются.
  • деепричастия, несущие основную смысловую нагрузку. Без них сказуемое выражает мысль не полностью. Стоит эта часть речи обычно после сказуемого. «Наречность» этих деепричастий очевидна в предложениях, где имеется группа однородных членов - деепричастий и наречий. Например: Он отвечал мне не смущаясь и откровенно . Не смущаясь - это деепричастие, а откровенно - наречие.

Запятыми не выделяются деепричастия в составе имеющие зависимое слово «который» во всех своих вариациях. Он хотел избавиться от письма, читая которое вспоминал свое недавнее горе.

От чего следует отличать деепричастия

Обособляя деепричастия, многие не задумываются, что это могут быть наречия или предлоги.

Выделяют следующие наречия:

  • припеваючи;
  • крадучись;
  • шутя;
  • молча;
  • сидя;
  • стоя;
  • лежа и другие.

Одинаковые с этими словами деепричастия сохраняют добавочное действие. Это происходит во время образования и связи с другими деепричастиями. Всю дорогу Аня ехала стоя. Он сделает эту работу шутя (легко) . В этих предложения используются наречия.

Стоя на вершине, Аня смотрела вниз. Всю дорогу, веселясь и играя, Яна не закрывала рта. В этих предложениях запятыми отделены деепричастный оборот в первом предложении и однородные деепричастия во втором предложении.

Из предлогов выделяют: начиная с, исходя из. Запятые не ставятся, так как деепричастную часть можно убрать из предложения и его смысл не изменится. Снег идет начиная с ночи (идет с ночи).

Обособление причастий и деепричастий: в чем разница?

Причастные и деепричастные обороты выполняют разные функции в предложении и имеют свои следующие морфологические отличия:

  1. Причастный оборот или одиночное причастие относятся к определяемому слову (существительному или местоимению). Деепричастие или деепричастный оборот тесно связаны с глаголом-сказуемым. При этом причастие изменяется по числам, родам, падежам, имеет полную и краткую формы, а деепричастие - не изменяемая словоформа.
  2. Причастный оборот и причастие выполняют функцию определения в предложении, а деепричастие и деепричастные обороты выступают в роли различных обстоятельств.
  3. Различны причастия и деепричасти между собой суффиксами. Причастия имеют такие суффиксы как -ущ-(-ющ-), -ащ-(-ящ)- -вш-, -ш- у действительных причастий и - ом-(-ем-), -им-- -енн-, -нн-, -т- у страдательных. В то время как деепричастия имеют следующие суффиксы:-а-, -я-, -учи-, -ючи-, -в-, -вши-, -ши-.

  1. Если в предложении рядом с деепричастным оборотом стоит союз, то они разделяются запятой. Союзы и не включаются в оборот. Например: Он улыбнулся другу и, перепрыгивая через лужу, побежал домой. Исключением является союз «а», который стоит перед деепричастным оборотом. Он включается в этом случае в оборот. Например: Человеку необходимо понять, в чем смысл жизни, а поняв это, он расскажет и другим .
  2. Если предложение состоит из нескольких деепричастных оборотов или одиночных деепричастий, то запятые между ними ставят как при перечислении однородных членов предложения. Например: Она подходила, пошатываясь и придерживая подругу за плечо одной рукой, а другую держала на поясе.
  3. Если в составе одного предложения имеется несколько деепричастных оборотов, относящихся к разным сказуемым, то каждый из них выделяется запятыми. Например: Толкнув ногой калитку, он выбежал на дорогу и, не обращая внимания на людей, понесся прочь.
  4. Деепричастный оборот всегда отделяется запятыми с двух сторон.

Обособление деепричастий не вызовет проблем, если научиться правильно определять эту часть речи в любом предложении.

Как помочь ребенку закрепить изученный материал?

После того как ребенок изучил теоретический материал, следует предложить ему закрепить его практическими упражнениями.

Первоначально дети должны устно работать с предложениями и научиться находить в них деепричастные обороты и одиночные деепричастия. После этого следует предлагать ученикам написать предложения и расставить в них Кроме того, ребенок должен объяснить свой выбор в расстановке запятых.

После того как детьми будут освоены простые предложения, можно дать им предложения с союзами и союзными словами. При этом, прежде чем находить деепричастный оборот или одиночное причастие, следует выделить грамматическую основу.

Усложняют задание сложными составными предложениями, которые имеют несколько грамматических основ и однородных деепричастных оборотов.

Класс: 7.

Цели:

Образовательные:

  • обобщить и систематизировать знания о деепричастном и причастном оборотах;
  • отрабатывать умение находить и выделять деепричастный и причастный обороты; предупреждать ошибки в употреблении деепричастного оборота;
  • учиться использовать деепричастный и причастный обороты в речи.

Воспитательные:

Развивающие:

  • развивать творческие способности учащихся.

Ход урока

I. Повторение

  • Что называется деепричастным оборотом?
  • Как выделяются деепричастия и деепричастные обороты?
  • Что называется причастным оборотом? Когда он на письме выделяется запятыми?
  • В чём заключается разница между деепричастными и причастными оборотами?

II. Закрепление

1) Словарная работа

Утрамбовать

  • дайте лексическое значение слову;
  • образуйте от глагола причастия и деепричастия;
  • составьте словосочетание «деепричастие+наречие» с частицей «не», где главным словом является деепричастие;
  • со словосочетанием «утрамбовав плотно» составьте предложение на новогоднюю тему.

2) Орфографический диктант

(Не)прекращающийся снегопад, звук (не)услышан, (не)чувствуя усталости, (не)отчаиваешься, (не)возвращаясь назад, (не)подошедший вовремя, (не)хоженая тропинка, (не)увидишь издали, (не)пуганые птицы, сильно (не)доумевая.

3) Синтаксический разбор предложения

Сияя 3 величавой красотой севера, тихо дремлет ночь, затканная тонким морозным туманом 4 . (Сераф.)

4) Объяснительный диктант

  • Обозначьте графически деепричастный и причастный обороты.

5) Конструирование предложений с деепричастным оборотом

  • Замените глаголы деепричастием. Запишите сразу в изменённом виде, расставляя знаки препинания.
  1. Луна всплывает и серебрит лёд на речке.
    Луна, всплывая, серебрит лёд на речке.
  2. Небо покрывается тучами и приобретает грозный вид.
    Небо покрывается тучами, приобретая грозный вид.
  3. Радость от общения с природой нарастает и переполняет всё существо.
    Радость от общения с природой нарастает, переполняя всё существо.

6) Перфоконтроль

  • Укажите в таблице номера предложений, в которых встретились деепричастный и причастный обороты.
  1. Природа, затаившая дыхание, замерла.
  2. Снежный ковёр, изменяя обычный наряд леса, опушил ель.
  3. Видны лишь верхушки ёлочек, сиротливо растущих у опушки.
  4. Взметая вихри, с шумом взлетают из-под ног птицы.
  5. Ночь, приближающаяся неумолимо, погружает всё в темноту.
  6. Завораживает вид молодых берёз, розовеющих в лучах красного зимнего солнца.
  7. Замерев, ты услышишь разные звуки.
  8. Удивительное чувство испытывает каждый человек, находящийся в зимнем лесу.
№ предл. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
дееприч. оборот + + + + +
прич. оборот + + + + +

7) Редактирование

  • Исправьте (устно) ошибки в употреблении деепричастий.
  1. Задев ветку, она медленно закачалась.
    Задетая ветка медленно раскачалась.
  2. Неожиданно отпрянув, у меня слетела шапка.
    Неожиданно отпрянув, я уронил шапку.
  3. Испуганная птица, взмахнув крыльями, и полетела.
    Испуганная птица, взмахнув крыльями, полетела.
  4. Я проследив взглядом её полёт.
    Я, проследив взглядом её полёт, скатился с горки.

8) Тест

I. Найдите предложение с причастным оборотом:

  1. Ветер прошёлся вдоль берега, обломав сухие ветви.
  2. Река, загромождённая белым торосом, слегка искрилась.
  3. Солнце, послав на землю последний луч, зарылось в седую мглу.
  4. Комья снега, лежащие на ветвях, давили их книзу.

II. Найдите предложение с деепричастным оборотом:

  1. Едва осветив снега, день быстро уходил в сумерки.
  2. Сквозь просветы видны перистые облака, проплывающие высоко над деревьями.
  3. Шторм бушевал всю ночь, неожиданно стихнув к утру.
  4. Давно запряжённые кони продрогли в снегу.

III. Найдите предложение с причастным оборотом:

  1. В застывшем небе гасло последнее облачко, освещённое холодным закатом.
  2. Лиса роется в снегу, разбрасывая вокруг снежную пыль.
  3. Набуянившись за ночь, лес затих, поникнув ветвями сосен.
  4. Слепит глаза морозный жгучий день, рассыпавший скрипучие сугробы.

IV. Найдите предложение с деепричастным оборотом:

  1. До самой весны безмолвствует река, скованная льдом.
  2. На солнце ярко сверкнули занесённые снегом избушки.
  3. Пушистые снежинки, легко порхая и кружась, опускались на землю.
  4. Небеса рассыпались снежным пухом, наполняя весь воздух движением.

Ответы: I – 2, 4; II – 1 ,3; III – 1, 4; IV – 3, 4.

9) Творческая работа

  • Сочинение-миниатюра «Новогодний праздник».
  1. Чего ждёшь от этого дня?
  2. Каково твоё настроение?
  3. Что особенное появляется в отношениях членов семьи?
  4. Как воспринимаешь окружающих незнакомых людей?
  5. Что доставляет самое большое удовольствие в этот день?
  6. Чего желаешь всем в этот день?

Опорные словосочетания

Ожидая чего-то необычного, наполненный приятными хлопотами, радость, растущая во мне, улыбающиеся лица, помогая всем, предвкушая всеобщий восторг, любуясь зелёной красавицей, желая всего лучшего.

Просыпаешься 31 декабря, ожидая чего-то необычного. Впереди ещё долгий день, наполненный приятными хлопотами, но радость, растущая во мне, передаётся другим.

Незнакомые люди, улыбающиеся мне, кажутся близкими.

Помогая всем, я не забываю, что на мне лежит самое ответственное дело - нарядить ёлку.

Для меня это огромное удовольствие. Предвкушая всеобщий восторг, стараюсь изо всех сил.

Мама обнимет меня, и мы постоим, любуясь зелёной красавицей. Удивительная, весёлая, немножко сумасшедшая новогодняя ночь закончилась.

Желая всем самого хорошего, засыпаю.

III. Домашнее задание.

§30-36, выписать из предложений художественной литературы 3 предложения с причастным оборотом, 3 предложения с деепричастным оборотом.

Сегодня вы познакомитесь с причастием и поймете, отчего оно способно одновременно придать и литературность, и виртуозность, и краткость английскому языку. Мы сравним его с русскими аналогичными формами в плане применения и возможностей. Забегая наперед, скажу, что возможностей для причастий даже больше в английском, чем в русском языке, и когда вы это поймете, то с удовольствием будете их применять.

Причастие в английском языке — это (как герундий и инфинитив) неличная форма глагола, то есть не спрягаемая ни по лицам, ни по числам. Она может сочетать свойства глагола, прилагательного и наречия

Перед вами два варианта одного и того же предложения:

  1. Я подошел к билетной кассе, которую только что открыли, и купил билет на поезд, который следует по маршруту Москва — Новосибирск
  2. Подойдя к только что открытой билетной кассе, я купил билет, следующий по маршруту Москва — Новосибирск

Мало того, что предложение во втором варианте сократилось на целых пять слов, оно перестало резать слух. И все это, благодаря двум причастиям :

  • открытой, следующий

и одному деепричастию :

  • подойдя

В английском языке формально нет деепричастий, однако по факту нам их придется различать, чтобы правильно строить предложения. И это удобно делать именно по вопросам, которые мы в русском языке ставим:

  • К причастию:
    • что делающий (несовершенный вид)
    • что сделавший (совершенный вид)
  • К деепричастию:
    • что делая (несовершенный вид)
    • что сделав (совершенный вид)

Давайте посмотрим как это работает в английском языке.

Виды английских причастий

В английском существует два вида причастий:

  1. Participle 1 — причастие настоящего времени, которое имеет две формы:
    Present Participle Simple — простое причастие
    Present Participle Perfect — причастие совершенного вида
  2. Participle 2 или Participle Past — причастие прошедшего времени

В отличие от Participle 1, Participle 2 имеет только страдательный залог (объект в роли подлежащего не может сам выполнять активного действия)
Правила образования в утвердительных и отрицательных предложениях вместе с примерами представим в виде таблицы.

Вид Participle 2Past Participle
Present Participle Simple Present Participle Perfect
Active Voice IV ф. (-ing ) having + III ф .(-ed ) ---------------
not + IV ф. (ing) not + having + III ф.(-ed)
Drawing — рисующий, рисуя.
I saw the artist drawing the picture. — Я увидел художника, рисующего картину.
Drawing , he looked at the model — Рисуя, он смотрел на модель.
having drawn — нарисовав
Having drawn the picture, he come out from workroom. — Нарисовав картину, он вышел из мастерской.
Passive
Voice
being + III ф .(-ed) having been + III ф (ed).

III ф .

not + III ф.(-ed) not + having been + III ф (ed)

not + III ф.

being drawn — рисуемый, будучи нарисован
That picture being drawn is closed now. — Та картина, что рисуется (рисуемая), закрыта сейчас.
Being drawn recently, the picture drew attention. — Так как картина нарисована недавно (будучи нарисована), она привлекла внимание
having been drawn — будучи (уже) нарисованным
Having been drawn , the picture sent to the exhibition at once. — Когда картину нарисовали (будучи нарисованной), ее сразу же отправили на выставку.
drawn — нарисованный
The picture drawn by the great Van Gogh, was sold for a lot of money recently.
Картина, нарисованная великим Ван Гогом, была недавно продана за много денег.

Аналогия между английскими и русскими причастиями и деепричастиями

Она хорошо видна из этой схемы:



  • Participle 1 Simple в применяется, для того чтобы выразить действие, происходящее одновременного с главным действием, выраженным сказуемым, и отвечает на вопросы:
    какой,
    соответствуя русскому причастию:
    • рисующий (drawing ) — Active Voice
    • рисуемый (being drawn ) — Passive Voice,

    как, каким образом,

    • рисуя (drawing ) — Active Voice
    • будучи нарисована (being drawn ) — Passive Voice,

    В страдательном залоге (Passive Voice) Participle 1 Simple применяется для выражения действия, испытуемого на себе субъектом или объектом

  • Participle 1 Perfect применяется в обоих залогах для выражения предшествующего сказуемому действия , и отвечает на различные вопросы обстоятельства времени и причины, например:
    когда, в связи с чем, по каким обстоятельствам т.д.,
    соответствуя русскому деепричастию:
    • Он вышел из мастерской когда ? — Нарисовав (having drawn ) картину
    • Картину отправили на выставку в связи с чем ? — Будучи нарисованной (having been drawn ).

    Как вы заметили, дословный перевод английского страдательного причастия на русский язык выглядит неудобоваримым, поэтому здесь приемлем вариант:

    • Когда картину нарисовали
  • Participle 2 Past употребляется только в страдательном залоге для выражения прошлого действия и в основном отвечает на вопрос какой:
    • какая картина — нарисованная (drawn )

    Однако бывают случаи, когда можно поставить и другие вопросы:

    • Drawn many years ago the picture needed in the restoration. — Так как картина нарисована много лет назад, она нуждалась в реставрации.

    Почему картина нуждалась в реставрации? — Так как она нарисована много лет назад

Причастные и деепричастные обороты

Причастие в английском языке, связанное с другие частями речи, образует причастный и (как аналогию) деепричастный оборот.

Какой перед нами оборот, мы можем также судить по функции причастия в предложении.
Чаще всего определительные обороты — причастные, а обстоятельственные — деепричастные, за исключением Participle 2 Past: здесь аналогий с деепричастиями нет.

Функции причастия в предложении

Причастия могут быть:

Смысловым глаголом временной формы :

  • Причастие 1 — группы Continuous и Perfect Continuous
  • Причастие 2 — группы Perfect

Определением :

  • Participle 1 Simple:
    • Active Voice : We saw a plane soaring into the sky. — Мы видели самолет, взлетающий в небо.
    • Passive Voice : The book being waited in the literary community promises to be interesting. — Книга, ожидаемая в литературном сообществе, обещает быть интересной
  • Participle 2 Past
    • The lesson learned yesterday went to the benefit of the student. — Урок, выученный вчера, пошел студенту на пользу.

    Learned здесь может быть не частью оборота, а отдельным прилагательным, когда оно стоит перед существительным:

    • The learned yesterday lesson went to the benefit of the student. — Выученный вчера урок пошел студенту на пользу.
    • My broken life nobody cares. — Моя разбитая жизнь никого не волнует
  • Participle 1 Perfect никогда не выступает в роли определения, чего не скажешь о русском аналоге этой перфектной английской формы — причастии прошедшего времени совершенного вида (оно отличается суффиксом -вш)
    • Мы помним имя ученого, открывшего этот закон. — We remember the name of the scientist who discovered this law.

    Вместо причастия, в английском варианте — придаточное предложение

Обстоятельством времени :

  • Participle 1 Simple
    • Living in India, he became interested in Roerich’s pictures. — Проживая в Индии, он заинтересовался картинами Рериха.
    • Being put in the hospital, he waited an operation with fear. — Когда его положили в больницу, он ждал операцию со страхом
  • Participle 1 Perfect
    • Having passed the final exam, he went to rest. — Сдав последний экзамен, он уехал отдыхать.
    • Having been grown, flowers decorated our garden. — Когда цветы выросли, они украсили наш сад
  • Participle 2 Past
    • When written, the article was published. — Когда статья была написана, ее опубликовали

    Использование причастия позволило сократить более длинный вариант:

    • When the article was written it was published

Обстоятельством причины

  • Participle 1 Simple
    • Wishing to meet, we agreed on tomorrow. — Желая встретиться, мы договорились на завтра.
    • Being scared, he ran out of the building. — Будучи испуган (испуганный), он выбежал из здания
  • Participle 1 Perfect
    • No having given back the book, he lost my trust. — Не вернув назад книгу, он утратил мое доверие.
    • No having been eaten long time, dogs looked awful. Так как собак долго не кормили, они выглядели ужасно
  • Participle 2 Past.
    • Built to my project, house was especially dear to me. — Построенный по моему проекту, дом был мне особенно дорог

Именной частью сказуемого :

  • He looked tired. — Он выглядел уставшим