Английский рожок музыкальный. Значение слова «рог» в библейской метафоре

Деревянные духовые (Woodwind)

Английский рожок (English Horn)

Само по себе словосочетание «английский рожок» ни в коей мере не описывает нам один из популярнейших видовых инструментов семейства гобоя. Во-первых, это не рожок, во-вторых, не английский! Не правда ли, напоминает историю про морскую свинку? Она ведь тоже и не свинка вовсе, и уж точно - не морская. Никто и не помнит, кто, когда и почему стал называть теноровый гобой, вспомо-гательный инструмент гобойного семейства, английским рожком.

Известный в камерной музыке с XVIII века, постоянным членом оркестра английский рожок становится с середины XIX столетия. Оркестровая литература изобилует сольными фра-зами, написанными специально для английского рожка.

Рожок привносит в певучие мелодии новую краску, а в сочетаниях с другими инструментами, как духовыми, так и струнными, сообщает своеобразный колорит звучанию группы деревянных духовых и всего оркестра.

Диапазон английского рожка опускается до ноты ми малой октавы. Естественно, ведь рожок отличается от основного инструмента своего семейства - гобоя сопрано - отменным ростом: он на 20 сантиметров длиннее. Ведь именно длина (а не толщина!) воздушного столба отвечает за высоту тона. В конструкции инструмента есть и более заметное отличие - изогнутая металлическая трубочка, одна сторона которой вставляется в отверстие в торце инструмента, а другая служит для закрепления несколько удлиненной двойной трости. Но главное отличие, бросающееся в глаза и характерное для всех видовых инструментов этого семейства, - раструб грушевидной формы. Английский рожок тяжелее гобоя, поэтому во время игры он пристегивается к шнурку на шее исполнителя.

Английский рожок или альтовый гобой - деревянный музыкальный инструмент.


Название «Английский рожок» до сих пор является загадкой, и вызывает много споров и догадок у музыкантов и музыкальных историков. Ниже перечислены несколько версий интерпретации названия английского рожка.

По видимому слово «рожок» говорит нам о ссылке на первоначально дугообразную форму инструментов ранних гобоев теноров и особенно гобоя da caccia, которые использовались в качестве инструментов сопровождавших охоту. Имя прилагательное - «Английский» - вероятно результат лингвистической деформации слова, которая образовалась от исходного французского словосочетания " cor angle " (угловатый рожок, согнутый под углом рог) и преобразовалась в «cor anglais» (английский рожок).
Другая версия: французы, назвав новый инструмент «Английским» указывали на его якобы иностранное (английское) происхождение, чем хотели привлечь внимание публики и композиторов к новому инструменту.
Третья версия гласит о том, что если современный английский рожок, был развит в Силезии - исторической области Центральной Европы (современные Польша, Чехия и Германия), то название инструмента скорее всего имеет немецкие корни, а на немецком языке слово engelisch имеет два значения: первое религиозное: еnglische - ангельский (der Englische Gru - ангельское приветствие, молитва); и второе разговорное: еnglische - английский (английский язык).
В результате всего перечисленного следует, что название инструмента может звучать как «Английский рожок», «Ангельский рожок» или «Угловатый рожок». Самостоятельные партии для английского рожка начали появляться с 1740-х годов. Одним из первых композиторов, использовавших этот инструмент, был Глюк, в том числе в опере «Орфей и Эвридика». В симфонической музыке английский рожок появился впервые у Гайдна. Среди других композиторов, писавших для английского рожка во второй половине XVIII века, ― Йозеф Штарцер и Михаэль Гайдн, а также сами исполнители ― Йозеф Фиала, Игнац Мальцат и др.
Одним из наиболее выдающихся исполнителей на английском рожке в XVIII веке был Филипп Таймер, младший из трёх братьев, игравших на гобое. Для их трио написан ряд произведений композиторов-современников, в том числе, возможно, Трио, op. 87, Бетховена. Другим известным исполнителем был Джузеппе Ферлендис, игравший на инструментах работы венецианского мастера Андреа Форнари.
Во Франции английский рожок появился только в начале XIX века. Первым крупным исполнителем на нём был Гюстав Вогт, гобоист оркестра Гранд-опера. Для него Россини написал соло в среднем разделе увертюры к опере «Вильгельм Телль». Вогт вместе с мастером Гийомом Триебером участвовал в усовершенствовании конструкции инструмента.


Широко использовался английский рожок в операх итальянских композиторов ― Доменико Чимарозы, Томазо Траэтты, Джузеппе Сарти и других. Именно в их творчестве утвердился лирический, певучий стиль письма для английского рожка, в противоположность господствовавшему до того виртуозному началу. В XIX веке эти традиции развили Джоаккино Россини, Винченцо Беллини, Гаэтано Доницетти, Джузеппе Верди, у которых английский рожок нередко используется в драматических эпизодах.


Первым из немецких композиторов-романтиков, включившим английский рожок в свои партитуры, был Рихард Вагнер, слышавший этот инструмент в Париже. В операх «Тангейзер» и «Тристан и Изольда» английский рожок подражает пастушьим наигрышам, а в «Лоэнгрине» используется уже не только для специальных эффектов, но и как полноценный оркестровый инструмент с самостоятельной партией. Партии английского рожка также встречаются в произведениях Шумана и Листа.По устройству английский рожок схож с гобоем, но имеет бо́льший размер, грушевидный раструб и особую изогнутую металлическую трубочку, с помощью которой трость соединяется с основным корпусом.

Английский рожок был сконструирован около 1720 года на основе одной из моделей охотничьего гобоя (гобой да качча), к которой был добавлен грушевидный раструб. Предположительно, это сделал силезский мастер Вайгель . Образцы инструмента, сделанные в XVIII веке и первой половине XIX, имели форму дуги или были изогнуты под углом, а современный прямой вариант появился только в 1830-х годах.

Существует две версии появления названия «английский рожок». Согласно первой из них, ранние образцы этого инструмента напоминали трубы, с которыми на полотнах тех времён часто изображались ангелы , и немецкое слово engellisch (ангельский) трансформировалось в englisch (английский). По другой версии, неверно было употреблено французское слово anglais (английский) вместо anglé (угловой, изогнутый углом ― по форме инструмента).

Современная прямая модель английского рожка была создана во второй четверти XIX века усилиями французских музыкальных мастеров Фредерика Триебера и Франсуа Лоре в сотрудничестве со знаменитым исполнителем на этом инструменте Анри Бродом.

Строение

По устройству английский рожок схож с гобоем, но имеет бо́льший размер, грушевидный раструб и "эс" - особую изогнутую металлическую трубочку, с помощью которой трость соединяется с основным корпусом.

Аппликатура английского рожка полностью совпадает с аппликатурой гобоя, но из-за бо́льшей длины корпуса он звучит на чистую квинту ниже.

Репертуар

XVIII век

На первых порах своего существования английский рожок мог по желанию исполнителя заменяться на другие, схожие с ним инструменты семейства гобоев, поскольку композиторы почти не писали музыки специально для него. Самостоятельные партии для английского рожка начали появляться с 1740-х годов. Одним из первых композиторов, использовавших этот инструмент, был Глюк , в том числе в опере «Орфей и Эвридика ». В симфонической музыке английский рожок появился впервые у Гайдна . Среди других композиторов, писавших для английского рожка во второй половине XVIII века, ― Йозеф Штарцер и Михаэль Гайдн , а также сами исполнители ― Йозеф Фиала, Игнац Мальцат и др.

Одним из наиболее выдающихся исполнителей на английском рожке в XVIII веке был Филипп Таймер, младший из трёх братьев, игравших на гобое. Для их трио написан ряд произведений композиторов-современников, в том числе, возможно, Трио op. 87 Бетховена . Другим известным исполнителем был Джузеппе Ферлендис, игравший на инструментах работы венецианского мастера Андреа Форнари.

XIX век

Широко использовался английский рожок в операх итальянских композиторов ― Доменико Чимарозы , Томазо Траэтты, Джузеппе Сарти и других. Именно в их творчестве утвердился лирический, певучий стиль письма для английского рожка, в противоположность господствовавшему до того виртуозному началу. В XIX веке эти традиции развили Джоаккино Россини , Винченцо Беллини , Гаэтано Доницетти , Джузеппе Верди , у которых английский рожок нередко используется в драматических эпизодах.

Во Франции английский рожок появился только в начале XIX века. Первым крупным исполнителем на нём был Гюстав Вогт , гобоист оркестра Гранд-опера . Для него Россини написал соло в среднем разделе увертюры к опере «Вильгельм Телль ». Вогт вместе с мастером Гийомом Триебером участвовал в усовершенствовании конструкции инструмента.

В симфонических произведениях XIX века английский рожок также исполнял эпизоды преимущественно пасторального или меланхолического характера. В Симфонии d-moll Сезара Франка у английского рожка самостоятельная оркестровая партия и обширное соло во второй части. Часто поручал этому инструменту сольные эпизоды Дворжак , один из самых известных ― во второй части Девятой симфонии («Из Нового Света») . В симфонической легенде Яна Сибелиуса «Туонельский лебедь» английский рожок, солирующий на фоне приглушённого звучания оркестра, создаёт образ чёрного лебедя ― проводника в загробный мир.

Тембр английского рожка нередко использовался композиторами для изображения экзотических восточных интонаций, напоминающих звучание азиатских и ближневосточных язычковых инструментов (Сен-Санс , опера «Самсон и Далила »; Бородин , симфоническая картина «В Средней Азии» и др.)

XX век

В XX веке английский рожок стал применяться не только как оркестровый, но и как сольный инструмент. В оркестре наиболее известные соло принадлежат Л. Яначеку (рапсодия «Тарас Бульба»), Х. Родриго (Аранхуэсский концерт), С. Рахманинову (поэма «Колокола», IV часть). Среди сольных произведений для английского рожка ― Пастораль Картера (1940), Соната Хиндемита (1941), Русская рождественская музыка Альфреда Рида (1944), Концертино Вольфа-Феррари (1947), Концерт Васкса (1989) и др.

Техника игры и тембр

Техника игры и штрихи при игре на английском рожке ― те же, что и на гобое, однако английский рожок отличается несколько меньшей технической подвижностью. В его исполнении наиболее типичны кантиленные , протяжные эпизоды в легато . Тембр английского рожка по сравнению с гобоем более густой, полный и мягкий, близкий к другому инструменту -

История английского рожка содержит немало белых пятен, и неудивительно, что наши знания об этом инструменте периодически пополняются новыми интересными подробностями.

Директор Бельгийской консерватории XIX века Ф.А. Геварт полагал, что анг-лийский рожок - это усовершенствованный охотничий гобой, ко-торый И.С. Бах иногда использовал в хоралах. В начале нашего столетия некото-рые музыканты придерживались мнения, что ранние конструкции английского рожка имели серпообразно изогнутую форму, и название инструмента появилось в результате искажённого слова angle, что означает угол.
Изучая историю английского рожка, автор этой статьи накопил немало данных, опровергающих эту гипотезу. Многочисленные документы и рисунки художников ХVIII века свидетельствуют, что первые образцы английского рожка имели прямой, конусообразный ствол и ничто в их конструкции не напоминало угол.
Английский рожок был создан в начале ХVIII века берлинским инструмен-тальным мастером Айхентопфом, который увлечённо экспериментировал с духовыми инструментами. Однажды Айхентопф предпринял попытку реконструировать популярный в те времена гобой де амур. Мастер удлинил канал инструмента, понизив его строй, изменил форму отдельных деталей, изготовил грушевидный раструб и неожиданно для себя получил новый инструмент с нежным, очень тёплым и мягким тембром.

Гендель. Музыка для флейты и английского рожка.



1.Largo ("Softly Sweet in Lydian Measures" from Oratorio "Alexander"s Feast", HWV 75)

2.Allegro ma non troppo

("Più amabile beltà" from
Opera "Giulio Cesare",HWV 17)

Айхентопф пришёл в восторг от результатов проделанной работы. Он решил, что именно на таком инструменте ангелы должны воздавать хвалу господу, и назвал своё изобретение Engels Horn, что означает на немецком языке ангельский рожок, или горн ангелов. На старинных гравюрах можно найти множество изображений ангелов, которые играют на инструментах, похожих на гобой де амур, но несколько превосходящих его по длине.
Счастливый мастер поспешил переслать своё детище, чертежи и подробное описание в г. Турин своим друзьям, известным итальянским музыкантам Алессандро и Джироламо Безоцци. Алессандро был гобоист. Джироламо играл на фаготе. Несмотря на юный возраст, братья часто выступали в дуэте, пользовались успехом у публики и уважением в музыкальных кругах. Айхентопф надеялся, что сконструированный им инструмент понравится братьям Безоцци, а похвальный отзыв известных исполнителей поможет наладить его массовое производство. В музыкальном музее г. Турина хранится письмо Айхентопфа одному из братьев Безоцци, в котором сообщается: «На второй день Благовещенья смастерил я, наконец, большой гобой, который звучит подобно пению ангелов. Если ты, друг мой, подберёшь к нему подобающую трость, то, потренировавшись, сыграешь на нём так красиво, как никто дотоле не играл» .
Но юные Безоцци, будучи людьми весёлыми, подшутили над старым мастером. Они сделали вид, будто не разобрались в его почерке и, пытаясь перевести письмо с немецкого на итальянский, случайно ошиблись. Слово engels, они прочли как englisch и назвали инструмент corno inglese, что означает английский рожок.
Постепенно новый инструмент распространился по всей Европе, и повсюду его стали именовать так, как было указано в документах, составленных братьями Безоцци, - английским рожком, хотя к Англии он не имеет никакого отношения.

Бах. Соната для английского рожка.



Горячим приверженцем английского рожка был гениальный Антонио Виваль-ди. Он подметил, что этому инструменту хорошо даются интонации знойных восточных танцев. А. Вивальди смело включил никому не известный до тех пор инструмент в партитуру своей оратории «Юдифь торжествующая».
Композиторы ХVIII века, не желая ссориться с клерикальными кругами, не спешили писать сольные сочинения для английского рожка, но частенько применяли его в различных ансамблях. Сочиняя сольные произведения для высокого тромбона или виолы да гамба, многие авторы той эпохи позаботились о том, чтобы эту музыку было удобно играть и на английском рожке. Они не настаивали на том, чтобы непременно звучал тот инструмент, который указан на титульном листе.
Конструкция английского рожка XVIII века была не совершенна. Инструмент был неудобен в обращении и не мог соперничать с гобоем в техническом отношении. Видные гобоисты того времени А. Безоцци, И. Фишер, Р. Рамм скептически относились к возможностям нового инструмента и предпочитали играть на гобое.

Бетховен. Трио для двух гобоев и английского рожка.



1. Allegro
2. Adagio cantabile

Тем не менее Х. Глюк включил сразу два английских рожка в партитуру своей оперы «Орфей и Эвридика». А Й. Гайдн поручил развернутое соло двум английским рожкам в симфонии № 22 «Философ», где эти инструменты воспроизводят неторопливую беседу двух мудрствующих философов.

Л. Бетховен хорошо знал и любил английский рожок. Он мастерски использо-вал его в двух очаровательных Трио. Одно из них - Вариации для двух гобоев и английского рожка на темы из оперы В. Моцарта «Дон Жуан» - признанный шедевр ансамблевого искусства. Л. Бетховен, однако, не применял английский рожок в своих симфониях, потому что далеко не в каждой столице Европы можно было найти исполнителей на этом инструменте.

Бетховен. Вариации на тему оперы "Дон Жуан" для двух гобоев и английского рожка.



Из дневников и писем Л. Бетховена следует, что Трио для двух гобоев и англий-ского рожка звучало при жизни композитора, но, к сожалению, история не

В начале XIX века австрийский инструментальный мастер Стефан Кох стал из-готавливать английские рожки с изогнутым стволом. В исполнительской практи-ке того времени применялись и прямые английские рожки, и изогнутые углом. Изогнутый инструмент было удобнее держать в руках, но добиваться качественного звуковысотного интонирования было по-прежнему нелегко.

Музыка 20 - 21 века.

Вольф Феррари. Концертино для английского рожка и оркестра.



I. Preludio
II. Capriccio (05:49 )
III. Adagio (13:19 )
IV: Finale (21:28 )

Григорий Смирнов. Романс для английского рожка и оркестра.



В России горячим поклонником и пропагандистом английского рожка был М.И. Глинка. В обеих операх великого русского композитора широко использует-ся этот инструмент. В творчестве П.И. Чайковского, С.В. Рахманинова, А.Н. Скрябина, в симфонических и оперных партитурах почти всех членов «Мо-гучей кучки» английский рожок занимает весьма почётное место. В XIX веке в России недоставало исполнителей на английском рожке, и музыкантов зачастую приглашали из-за рубежа. В 1836 г. специально для участия в премьере оперы «Жизнь за царя» был приглашён самый авторитетный в Европе исполнитель на английском рожке, профессор Парижской консерватории Г. Брод. Гастроли этого музыканта оплатила семья императора Николая I. Начиная с 1859 г., Русское музыкальное общество стало регулярно приглашать иностранных исполнителей на гобое и английском рожке для участия в симфонических концер-тах.